Quran with Tajik translation - Surah Al-hujurat ayat 16 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 16]
﴿قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السموات وما في الأرض﴾ [الحُجُرَات: 16]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Ojo mexohed Xudoro az dindorii xud ogoh kuned? Hol on ki Xudo az har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast, ogoh ast va U ʙa har cize olim ast!» |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Ojo mexohed Xudoro az dindorii xud ogoh kuned? Hol on ki Xudo az har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast, ogoh ast va Ū ʙa har cize olim ast!» |
Khoja Mirov Bigu (ej Rasul ʙaroi in a'roʙiho): «Ojo mexohed Allohro az dindorii xud ogoh kuned? Hol on ki Alloh az har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast, ogoh ast va U ʙa har cize daqiqan ogoh ast!» va cize, ki dar dilhoi sumo hast; az imon jo kufr jo nekui jo ʙadi, ʙar U pusida nest |
Khoja Mirov Bigū (ej Rasul ʙaroi in a'roʙiho): «Ojo mexohed Allohro az dindorii xud ogoh kuned? Hol on ki Alloh az har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast, ogoh ast va Ū ʙa har cize daqiqan ogoh ast!» va cize, ki dar dilhoi şumo hast; az imon jo kufr jo nekūī jo ʙadī, ʙar Ū pūşida nest |
Khoja Mirov Бигӯ (эй Расул барои ин аъробиҳо): «Оё мехоҳед Аллоҳро аз диндории худ огоҳ кунед? Ҳол он ки Аллоҳ аз ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст, огоҳ аст ва Ӯ ба ҳар чизе дақиқан огоҳ аст!» ва чизе, ки дар дилҳои шумо ҳаст; аз имон ё куфр ё некӯӣ ё бадӣ, бар Ӯ пӯшида нест |
Islam House [Ej pajomʙar, ʙa ʙodijanisinon] Bigu: «Ojo mexohed, Allohro az dini xes ogoh kuned? Dar hole ki Alloh taolo har ciro, ki dar osmonho va zamin ast, medonad; va Alloh taolo ʙa har cize ogoh ast» |
Islam House [Ej pajomʙar, ʙa ʙodijanişinon] Bigū: «Ojo mexohed, Allohro az dini xeş ogoh kuned? Dar hole ki Alloh taolo har ciro, ki dar osmonho va zamin ast, medonad; va Alloh taolo ʙa har cize ogoh ast» |
Islam House [Эй паёмбар, ба бодиянишинон] Бигӯ: «Оё мехоҳед, Аллоҳро аз дини хеш огоҳ кунед? Дар ҳоле ки Аллоҳ таоло ҳар чиро, ки дар осмонҳо ва замин аст, медонад; ва Аллоҳ таоло ба ҳар чизе огоҳ аст» |