Quran with Hindi translation - Surah Al-hujurat ayat 16 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 16]
﴿قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السموات وما في الأرض﴾ [الحُجُرَات: 16]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah den ki kya tum avagat kara rahe ho allaah ko apane dharm se? jabaki allaah jaanata hai jo kuchh (bhee) aakaashon tatha dharatee mein hai tatha vah pratyek vastu ka ati gyaanee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaho, "kya tum allaah ko apane dharm kee soochana de rahe ho. haalaanki jo kuchh aakaashon mein aur jo kuchh dharatee mein hai, allaah sab jaanata hai? allaah ko har cheez ka gyaan hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहो, "क्या तुम अल्लाह को अपने धर्म की सूचना दे रहे हो। हालाँकि जो कुछ आकाशों में और जो कुछ धरती में है, अल्लाह सब जानता है? अल्लाह को हर चीज़ का ज्ञान है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool inase) poochho to ki kya tum khuda ko apanee deedaaree jataate ho aur khuda to jo kuchh aasamaanon me hai aur jo kuchh zameen mein hai (garaz sab kuchh) jaanata hai aur khuda har cheez se khabaradaar hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल इनसे) पूछो तो कि क्या तुम ख़ुदा को अपनी दीदारी जताते हो और ख़ुदा तो जो कुछ आसमानों मे है और जो कुछ ज़मीन में है (ग़रज़ सब कुछ) जानता है और ख़ुदा हर चीज़ से ख़बरदार है |