×

Аз ин ки ислом овардаанд, бар ту миннат мекунанд. Бигӯ: «Ба хотири 49:17 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hujurat ⮕ (49:17) ayat 17 in Tajik

49:17 Surah Al-hujurat ayat 17 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hujurat ayat 17 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 17]

Аз ин ки ислом овардаанд, бар ту миннат мекунанд. Бигӯ: «Ба хотири исломатон бар ман миннат мекунед, балки Худо ба он сабаб, ки шуморо ба имон роҳ намудааст, бар шумо миннат мениҳад, агар рост мегӯед!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن, باللغة الطاجيكية

﴿يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن﴾ [الحُجُرَات: 17]

Abdolmohammad Ayati
Az in ki islom ovardaand, ʙar tu minnat mekunand. Bigu: «Ba xotiri islomaton ʙar man minnat mekuned, ʙalki Xudo ʙa on saʙaʙ, ki sumoro ʙa imon roh namudaast, ʙar sumo minnat menihad, agar rost megued!»
Abdolmohammad Ayati
Az in ki islom ovardaand, ʙar tu minnat mekunand. Bigū: «Ba xotiri islomaton ʙar man minnat mekuned, ʙalki Xudo ʙa on saʙaʙ, ki şumoro ʙa imon roh namudaast, ʙar şumo minnat menihad, agar rost megūed!»
Khoja Mirov
Az in ki islom ovardaand, (inho a'roʙiho) ʙar tu ej Rasul minnat mekunand. Bigu ʙarojason: «Ba xotiri islomaton ʙar man minnat maguzored, caro ki naf'i imon ʙa xudi on inson ʙarmegardad, ʙalki Alloh ʙa on saʙaʙ, ki sumoro ʙa imon roh namudaast, ʙar sumo minnat menihad, agar dar iddi'oi imonaton rost va durust hasted!»
Khoja Mirov
Az in ki islom ovardaand, (inho a'roʙiho) ʙar tu ej Rasul minnat mekunand. Bigū ʙarojaşon: «Ba xotiri islomaton ʙar man minnat maguzored, caro ki naf'i imon ʙa xudi on inson ʙarmegardad, ʙalki Alloh ʙa on saʙaʙ, ki şumoro ʙa imon roh namudaast, ʙar şumo minnat menihad, agar dar iddi'oi imonaton rost va durust hasted!»
Khoja Mirov
Аз ин ки ислом овардаанд, (инҳо аъробиҳо) бар ту эй Расул миннат мекунанд. Бигӯ барояшон: «Ба хотири исломатон бар ман миннат магузоред, чаро ки нафъи имон ба худи он инсон бармегардад, балки Аллоҳ ба он сабаб, ки шуморо ба имон роҳ намудааст, бар шумо миннат мениҳад, агар дар иддиъои имонатон рост ва дуруст ҳастед!»
Islam House
Onon ʙar tu minnat menihand, ki islom ovardaand; ʙigu: «Minnati islomi xes ʙar man naguzored; ʙalki agar [dar oskor kardani imon] sadoqat dored, in Alloh taolo ast, ki ʙar sumo minnat dorad, ki ʙa suji imon hidojataton namudaast»
Islam House
Onon ʙar tu minnat menihand, ki islom ovardaand; ʙigū: «Minnati islomi xeş ʙar man naguzored; ʙalki agar [dar oşkor kardani imon] sadoqat dored, in Alloh taolo ast, ki ʙar şumo minnat dorad, ki ʙa sūji imon hidojataton namudaast»
Islam House
Онон бар ту миннат мениҳанд, ки ислом овардаанд; бигӯ: «Миннати исломи хеш бар ман нагузоред; балки агар [дар ошкор кардани имон] садоқат доред, ин Аллоҳ таоло аст, ки бар шумо миннат дорад, ки ба сӯйи имон ҳидоятатон намудааст»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek