Quran with Tajik translation - Surah Qaf ayat 11 - قٓ - Page - Juz 26
﴿رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ﴾
[قٓ: 11]
﴿رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج﴾ [قٓ: 11]
Abdolmohammad Ayati to rizqi ʙaidagon ʙosad va ʙo on oʙ sarzamini murdaro zinda kardem. Baromadan az gur niz cunin ast |
Abdolmohammad Ayati to rizqi ʙaidagon ʙoşad va ʙo on oʙ sarzamini murdaro zinda kardem. Baromadan az gūr niz cunin ast |
Khoja Mirov Hama in cizhoro rujonidem, to rizqi ʙandagon ʙosad va ʙa on oʙ sarzamini xusku ʙegijohi murdaro zinda kardem. Baromadan (zinda sudan) az gur niz cunin ast |
Khoja Mirov Hama in cizhoro rūjonidem, to rizqi ʙandagon ʙoşad va ʙa on oʙ sarzamini xuşku ʙegijohi murdaro zinda kardem. Baromadan (zinda şudan) az gūr niz cunin ast |
Khoja Mirov Ҳама ин чизҳоро рӯёнидем, то ризқи бандагон бошад ва ба он об сарзамини хушку бегиёҳи мурдаро зинда кардем. Баромадан (зинда шудан) аз гӯр низ чунин аст |
Islam House Baroi ruzii ʙandagon; ʙa vasilai on [ʙoron] sarzamini xazonzada va xuskro hajot ʙaxsidem; xuruc az qaʙrho [dar qijomat] niz hamin guna ast |
Islam House Baroi rūzii ʙandagon; ʙa vasilai on [ʙoron] sarzamini xazonzada va xuşkro hajot ʙaxşidem; xuruç az qaʙrho [dar qijomat] niz hamin guna ast |
Islam House Барои рӯзии бандагон; ба василаи он [борон] сарзамини хазонзада ва хушкро ҳаёт бахшидем; хуруҷ аз қабрҳо [дар қиёмат] низ ҳамин гуна аст |