Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 35 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 35]
﴿فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 35]
Abdolmohammad Ayati Pas hamai kasonero, ki imon ovarda ʙudand, ʙerun ʙurdem |
Abdolmohammad Ayati Pas hamai kasonero, ki imon ovarda ʙudand, ʙerun ʙurdem |
Khoja Mirov Pas, hamai kasonero, ki dar on co imon ovarda ʙudand, az dijori qavmi Lut ʙerun ovardem |
Khoja Mirov Pas, hamai kasonero, ki dar on ço imon ovarda ʙudand, az dijori qavmi Lut ʙerun ovardem |
Khoja Mirov Пас, ҳамаи касонеро, ки дар он ҷо имон оварда буданд, аз диёри қавми Лут берун овардем |
Islam House Pas, mu'minonero, ki dar on [sahrhoi qavmi Lut] ʙudand, [pes az nuzuli azoʙ] ʙerun ovardem |
Islam House Pas, mu'minonero, ki dar on [şahrhoi qavmi Lut] ʙudand, [peş az nuzuli azoʙ] ʙerun ovardem |
Islam House Пас, муъминонеро, ки дар он [шаҳрҳои қавми Лут] буданд, [пеш аз нузули азоб] берун овардем |