Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 38 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 38]
﴿وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين﴾ [الذَّاريَات: 38]
Abdolmohammad Ayati Va iʙratest dar Muso, on goh ki uro ʙo huccate oskor nazdi Fir'avn firistodem |
Abdolmohammad Ayati Va iʙratest dar Mūso, on goh ki ūro ʙo huççate oşkor nazdi Fir'avn firistodem |
Khoja Mirov Va dar qissai Muso, ʙaroi kasone, ki az azoʙi dardnok metarsand, nisonae qaror dodem, on goh ki uro ʙo dalelhoi oskor (ʙo mu'cizahoi ravsan) nazdi Fir'avn firistodem |
Khoja Mirov Va dar qissai Mūso, ʙaroi kasone, ki az azoʙi dardnok metarsand, nişonae qaror dodem, on goh ki ūro ʙo dalelhoi oşkor (ʙo mū'çizahoi ravşan) nazdi Fir'avn firistodem |
Khoja Mirov Ва дар қиссаи Мӯсо, барои касоне, ки аз азоби дарднок метарсанд, нишонае қарор додем, он гоҳ ки ӯро бо далелҳои ошкор (бо мӯъҷизаҳои равшан) назди Фиръавн фиристодем |
Islam House Dar [dostoni] Muso [niz nisona va iʙratest]; on goh ki uro ʙo dalele ravsan nazdi Fir'avn firistodem |
Islam House Dar [dostoni] Mūso [niz nişona va iʙratest]; on goh ki ūro ʙo dalele ravşan nazdi Fir'avn firistodem |
Islam House Дар [достони] Мӯсо [низ нишона ва ибратест]; он гоҳ ки ӯро бо далеле равшан назди Фиръавн фиристодем |