Quran with Tajik translation - Surah AT-Tur ayat 22 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ﴾
[الطُّور: 22]
﴿وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون﴾ [الطُّور: 22]
Abdolmohammad Ayati Va pajvasta az har guna, ki ʙixohand, mevavu gust atojason mekunem |
Abdolmohammad Ayati Va pajvasta az har guna, ki ʙixohand, mevavu gūşt atojaşon mekunem |
Khoja Mirov Va paji ham ato kunem (zijoda kunem) ʙa ahli cannat, az meva va gust har nav'e, ki mexohand |
Khoja Mirov Va paji ham ato kunem (zijoda kunem) ʙa ahli çannat, az meva va gūşt har nav'e, ki mexohand |
Khoja Mirov Ва пайи ҳам ато кунем (зиёда кунем) ба аҳли ҷаннат, аз мева ва гӯшт ҳар навъе, ки мехоҳанд |
Islam House [Dar ʙihist az] Har nav' meva va guste, ki ʙixohand, pajdarpaj dar dastrasason qaror medihem |
Islam House [Dar ʙihişt az] Har nav' meva va gūşte, ki ʙixohand, pajdarpaj dar dastrasaşon qaror medihem |
Islam House [Дар биҳишт аз] Ҳар навъ мева ва гӯште, ки бихоҳанд, пайдарпай дар дастрасашон қарор медиҳем |