×

Ё хазинаҳои Парвардигорат назди онҳост? Ё бар чизе тасаллут ёфтаанд? (ҳукумат ёфтаанд) 52:37 Tajik translation

Quran infoTajikSurah AT-Tur ⮕ (52:37) ayat 37 in Tajik

52:37 Surah AT-Tur ayat 37 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]

Ё хазинаҳои Парвардигорат назди онҳост? Ё бар чизе тасаллут ёфтаанд? (ҳукумат ёфтаанд)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون, باللغة الطاجيكية

﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]

Abdolmohammad Ayati
Jo xazinahoi Parvardigorat nazdi onhost? Jo ʙar cize tasallut joftaand? (hukumat joftaand)
Abdolmohammad Ayati
Jo xazinahoi Parvardigorat nazdi onhost? Jo ʙar cize tasallut joftaand? (hukumat joftaand)
Khoja Mirov
Ojo xazinahoi Parvardigorat nazdi onhost har guna, ki xohand dar on tasarruf mekunand, jo ki onho ƣoliʙu purquvvat hastand ʙar maxluqhoi Alloh? Na! hargiz cunin nest, ʙalki onho ocizu notavon hastand
Khoja Mirov
Ojo xazinahoi Parvardigorat nazdi onhost har guna, ki xohand dar on tasarruf mekunand, jo ki onho ƣoliʙu purquvvat hastand ʙar maxluqhoi Alloh? Na! hargiz cunin nest, ʙalki onho oçizu notavon hastand
Khoja Mirov
Оё хазинаҳои Парвардигорат назди онҳост ҳар гуна, ки хоҳанд дар он тасарруф мекунанд, ё ки онҳо ғолибу пурқувват ҳастанд бар махлуқҳои Аллоҳ? На! ҳаргиз чунин нест, балки онҳо оҷизу нотавон ҳастанд
Islam House
Ojo gancinahoi [ne'mat va hidojati] Parvardigorat nazdi eson ast? Ojo [ʙar hama ciz] tasallut dorand
Islam House
Ojo gançinahoi [ne'mat va hidojati] Parvardigorat nazdi eşon ast? Ojo [ʙar hama ciz] tasallut dorand
Islam House
Оё ганҷинаҳои [неъмат ва ҳидояти] Парвардигорат назди эшон аст? Оё [бар ҳама чиз] тасаллут доранд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek