Quran with Tajik translation - Surah AT-Tur ayat 38 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[الطُّور: 38]
﴿أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين﴾ [الطُّور: 38]
Abdolmohammad Ayati Jo nardʙone dorand, ki az on ʙolo meravand va gus meandozand? Pas on kase, ki gus andoxta ʙosad, huccate oskor ʙijovarad |
Abdolmohammad Ayati Jo nardʙone dorand, ki az on ʙolo meravand va gūş meandozand? Pas on kase, ki gūş andoxta ʙoşad, huççate oşkor ʙijovarad |
Khoja Mirov Ojo nardʙone dorand, ki ʙa vositai on ʙa sui osmon ʙaromada asrori vahjro mesunavand? Pas ʙojad sunavandai onho ʙar in da'vo dalelu huccati ravsanero ʙijorad, ki gujo dar haqiqat xaʙardor ast az amri Alloh |
Khoja Mirov Ojo nardʙone dorand, ki ʙa vositai on ʙa sūi osmon ʙaromada asrori vahjro meşunavand? Pas ʙojad şunavandai onho ʙar in da'vo dalelu huççati ravşanero ʙijorad, ki gūjo dar haqiqat xaʙardor ast az amri Alloh |
Khoja Mirov Оё нардбоне доранд, ки ба воситаи он ба сӯи осмон баромада асрори ваҳйро мешунаванд? Пас бояд шунавандаи онҳо бар ин даъво далелу ҳуҷҷати равшанеро биёрад, ки гӯё дар ҳақиқат хабардор аст аз амри Аллоҳ |
Islam House Ojo nardʙone dorand, ki ʙa vasilai on [guftori faristagoni vahjro] mesunavand? Pas, har ki sunidaast, ʙojad dalele ravsan ʙijovarad |
Islam House Ojo nardʙone dorand, ki ʙa vasilai on [guftori fariştagoni vahjro] meşunavand? Pas, har ki şunidaast, ʙojad dalele ravşan ʙijovarad |
Islam House Оё нардбоне доранд, ки ба василаи он [гуфтори фариштагони ваҳйро] мешунаванд? Пас, ҳар ки шунидааст, бояд далеле равшан биёварад |