Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 163 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 163]
﴿لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين﴾ [الأنعَام: 163]
Abdolmohammad Ayati Uro sarike nest. Ba man cunin amr sudast va man az naxustin musalmononam» |
Abdolmohammad Ayati Ūro şarike nest. Ba man cunin amr şudast va man az naxustin musalmononam» |
Khoja Mirov Uro sarike nest dar iʙodatas va ofarinisas va dar nom va sifathojas. Ba man cunin amr sudast, ki xolis Parvardigoramro parastis kunam va man az naxustin musalmon dar mijoni in ummat hastam |
Khoja Mirov Ūro şarike nest dar iʙodataş va ofarinişaş va dar nom va sifathojaş. Ba man cunin amr şudast, ki xolis Parvardigoramro parastiş kunam va man az naxustin musalmon dar mijoni in ummat hastam |
Khoja Mirov Ӯро шарике нест дар ибодаташ ва офаринишаш ва дар ном ва сифатҳояш. Ба ман чунин амр шудаст, ки холис Парвардигорамро парастиш кунам ва ман аз нахустин мусалмон дар миёни ин уммат ҳастам |
Islam House [Ham U ki] Sarike nadorad va ʙa in [jaktoparasti xolisona] dastur joftaam va man naxustin musulmon az in qavm hastam» |
Islam House [Ham Ū ki] Şarike nadorad va ʙa in [jaktoparastī xolisona] dastur joftaam va man naxustin musulmon az in qavm hastam» |
Islam House [Ҳам Ӯ ки] Шарике надорад ва ба ин [яктопарастӣ холисона] дастур ёфтаам ва ман нахустин мусулмон аз ин қавм ҳастам» |