Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 164 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 164]
﴿قل أغير الله أبغي ربا وهو رب كل شيء ولا تكسب كل﴾ [الأنعَام: 164]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Ojo cuz Olloh Parvardigore cujam?» U Parvardigori har cizest va har kas tanho cazoi kori xudro meʙinad. Va kase ʙori gunohi digarero ʙar dus namekasad. Sipas ʙozgasti hamai sumo ʙa nazdi Parvardigoraton ast va U sumoro ʙa on cizhoe, ki dar on ixtilof mevarzided ogoh mekunad |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Ojo çuz Olloh Parvardigore çūjam?» Ū Parvardigori har cizest va har kas tanho çazoi kori xudro meʙinad. Va kase ʙori gunohī digarero ʙar duş namekaşad. Sipas ʙozgaşti hamai şumo ʙa nazdi Parvardigoraton ast va Ū şumoro ʙa on cizhoe, ki dar on ixtilof mevarzided ogoh mekunad |
Khoja Mirov Bigu (ej Rasul): «Ojo cuz Alloh Parvardigore cujam?» U Parvardigori har cizest va har kas tanho cazoi kori xudro meʙinad. Va kase ʙori gunohi digarero ʙar dus namekasad. Sipas ʙozgasti hamai sumo ʙa nazdi Parvardigoraton ast va U sumoro ʙa on cizhoe, ki dar on az umuri din ixtilof mevarzided, ogoh mekunad |
Khoja Mirov Bigū (ej Rasul): «Ojo çuz Alloh Parvardigore çūjam?» Ū Parvardigori har cizest va har kas tanho çazoi kori xudro meʙinad. Va kase ʙori gunohī digarero ʙar dūş namekaşad. Sipas ʙozgaşti hamai şumo ʙa nazdi Parvardigoraton ast va Ū şumoro ʙa on cizhoe, ki dar on az umuri din ixtilof mevarzided, ogoh mekunad |
Khoja Mirov Бигӯ (эй Расул): «Оё ҷуз Аллоҳ Парвардигоре ҷӯям?» Ӯ Парвардигори ҳар чизест ва ҳар кас танҳо ҷазои кори худро мебинад. Ва касе бори гуноҳӣ дигареро бар дӯш намекашад. Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба назди Парвардигоратон аст ва Ӯ шуморо ба он чизҳое, ки дар он аз умури дин ихтилоф меварзидед, огоҳ мекунад |
Islam House Bigu: «Ojo ʙa cuz Allohi mutaol parvardigorero ʙicuem va hol on ki U Parvardigori hama ciz ast? Va hec kase [kori nosoistae] ancom namedihad, magar on ki [ʙori gunohas] ʙar xudi ust va hec gunahgore ʙori [gunohi] digarero ʙa dus namekasad. Sipas ʙozgasti [hamai] sumo ʙa suji Parvardigoraton ast. On goh [dar ruzi qijomat, az haqiqati] on ci dar on ixtilof dosted, ogohaton mesozad |
Islam House Bigū: «Ojo ʙa çuz Allohi mutaol parvardigorero ʙiçūem va hol on ki Ū Parvardigori hama ciz ast? Va heç kase [kori noşoistae] ançom namedihad, magar on ki [ʙori gunohaş] ʙar xudi ūst va heç gunahgore ʙori [gunohi] digarero ʙa dūş namekaşad. Sipas ʙozgaşti [hamai] şumo ʙa sūji Parvardigoraton ast. On goh [dar rūzi qijomat, az haqiqati] on ci dar on ixtilof doşted, ogohaton mesozad |
Islam House Бигӯ: «Оё ба ҷуз Аллоҳи мутаол парвардигореро биҷӯем ва ҳол он ки Ӯ Парвардигори ҳама чиз аст? Ва ҳеҷ касе [кори ношоистае] анҷом намедиҳад, магар он ки [бори гуноҳаш] бар худи ӯст ва ҳеҷ гунаҳгоре бори [гуноҳи] дигареро ба дӯш намекашад. Сипас бозгашти [ҳамаи] шумо ба сӯйи Парвардигоратон аст. Он гоҳ [дар рӯзи қиёмат, аз ҳақиқати] он чи дар он ихтилоф доштед, огоҳатон месозад |