Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 55 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 55]
﴿وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين﴾ [الأنعَام: 55]
Abdolmohammad Ayati Va in cunin ojotro ʙatafsil ʙajon mekunem, to rohu rasmi gunahgoron oskor gardad |
Abdolmohammad Ayati Va in cunin ojotro ʙatafsil ʙajon mekunem, to rohu rasmi gunahgoron oşkor gardad |
Khoja Mirov Va incunin ojotro ʙa tafsil ʙajon mekunem (ʙar tu ej Pajomʙar,) to rohi haq az rohi ʙotil ʙajon gardad. Va niz rohi gunahkoron oskor gardad |
Khoja Mirov Va incunin ojotro ʙa tafsil ʙajon mekunem (ʙar tu ej Pajomʙar,) to rohi haq az rohi ʙotil ʙajon gardad. Va niz rohi gunahkoron oşkor gardad |
Khoja Mirov Ва инчунин оётро ба тафсил баён мекунем (бар ту эй Паёмбар,) то роҳи ҳақ аз роҳи ботил баён гардад. Ва низ роҳи гунаҳкорон ошкор гардад |
Islam House Va incunin ojoti [xud]-ro sarh medihem, to rohi gunahkoron ravsan savad [va sumo az on duri kuned] |
Islam House Va incunin ojoti [xud]-ro şarh medihem, to rohi gunahkoron ravşan şavad [va şumo az on durī kuned] |
Islam House Ва инчунин оёти [худ]-ро шарҳ медиҳем, то роҳи гунаҳкорон равшан шавад [ва шумо аз он дурӣ кунед] |