×

Инҳо касоне ҳастанд, ки ба онҳо китобу фармон ва нубувват додаем. Агар 6:89 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-An‘am ⮕ (6:89) ayat 89 in Tajik

6:89 Surah Al-An‘am ayat 89 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 89 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 89]

Инҳо касоне ҳастанд, ки ба онҳо китобу фармон ва нубувват додаем. Агар ин қавм ба он имон наёваранд, қавми дигареро бар он вакил кардаем, ки инкораш намекунанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا, باللغة الطاجيكية

﴿أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا﴾ [الأنعَام: 89]

Abdolmohammad Ayati
Inho kasone hastand, ki ʙa onho kitoʙu farmon va nuʙuvvat dodaem. Agar in qavm ʙa on imon najovarand, qavmi digarero ʙar on vakil kardaem, ki inkoras namekunand
Abdolmohammad Ayati
Inho kasone hastand, ki ʙa onho kitoʙu farmon va nuʙuvvat dodaem. Agar in qavm ʙa on imon najovarand, qavmi digarero ʙar on vakil kardaem, ki inkoraş namekunand
Khoja Mirov
Inho (ja'ne pajomʙaron alajhimussallom) kasone hastand, ki ʙa onho kitoʙi osmoni va hikmat (fahm) va nuʙuvvat (pajomʙariro) dodaem. Agar kofironi Makka ʙa ojathoi Qur'on imon najovarand, qavmi digarero (muhocironu va ansorro) uhdadori on mesozem, ki nisʙat ʙa on ʙa Qur'on kufr namevarzand
Khoja Mirov
Inho (ja'ne pajomʙaron alajhimussallom) kasone hastand, ki ʙa onho kitoʙi osmonī va hikmat (fahm) va nuʙuvvat (pajomʙariro) dodaem. Agar kofironi Makka ʙa ojathoi Qur'on imon najovarand, qavmi digarero (muhoçironu va ansorro) ūhdadori on mesozem, ki nisʙat ʙa on ʙa Qur'on kufr namevarzand
Khoja Mirov
Инҳо (яъне паёмбарон алайҳимуссаллом) касоне ҳастанд, ки ба онҳо китоби осмонӣ ва ҳикмат (фаҳм) ва нубувват (паёмбариро) додаем. Агар кофирони Макка ба оятҳои Қуръон имон наёваранд, қавми дигареро (муҳоҷирону ва ансорро) ӯҳдадори он месозем, ки нисбат ба он ба Қуръон куфр намеварзанд
Islam House
Inon kasone hastand, ki ʙa eson kitoʙu hikmat va nuʙuvvat ʙaxsidem. Pas, [ej pajomʙar] agar inon [ musrikon] ʙa in [pajomʙaron va kitoʙhoi ilohi] kufr ʙivarzand, hatman, guruh [-i muhocirin va ansor va toʙein]-ro ʙar [hifzu nigahʙonii] on [usulu aqoid] megumorem, ki nisʙat ʙa on kofir naʙosand
Islam House
Inon kasone hastand, ki ʙa eşon kitoʙu hikmat va nuʙuvvat ʙaxşidem. Pas, [ej pajomʙar] agar inon [ muşrikon] ʙa in [pajomʙaron va kitoʙhoi ilohī] kufr ʙivarzand, hatman, gurūh [-i muhoçirin va ansor va toʙein]-ro ʙar [hifzu nigahʙonii] on [usulu aqoid] megumorem, ki nisʙat ʙa on kofir naʙoşand
Islam House
Инон касоне ҳастанд, ки ба эшон китобу ҳикмат ва нубувват бахшидем. Пас, [эй паёмбар] агар инон [ мушрикон] ба ин [паёмбарон ва китобҳои илоҳӣ] куфр биварзанд, ҳатман, гурӯҳ [-и муҳоҷирин ва ансор ва тобеин]-ро бар [ҳифзу нигаҳбонии] он [усулу ақоид] мегуморем, ки нисбат ба он кофир набошанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek