Quran with Tajik translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 1 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 1]
Abdolmohammad Ayati Xudoro tasʙeh gujand har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast, on farmonravoi pok az ajʙro, on ƣoliʙi hakimro |
Abdolmohammad Ayati Xudoro tasʙeh gujand har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast, on farmonravoi pok az ajʙro, on ƣoliʙi hakimro |
Khoja Mirov Allohro tasʙeh megujand har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast, Alloh, ki farmonravo, podsohi olam pok az hama ajʙ, piruzmand va dar tadʙir va san'atas ʙo hikmat ast |
Khoja Mirov Allohro tasʙeh megūjand har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast, Alloh, ki farmonravo, podşohi olam pok az hama ajʙ, pirūzmand va dar tadʙir va san'ataş ʙo hikmat ast |
Khoja Mirov Аллоҳро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст, Аллоҳ, ки фармонраво, подшоҳи олам пок аз ҳама айб, пирӯзманд ва дар тадбир ва санъаташ бо ҳикмат аст |
Islam House On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, tasʙehi Alloh taolo megujand; [Alloh taolo] ki farmonravo, munazzah [va] piruzmandu hakim ast |
Islam House On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, tasʙehi Alloh taolo megūjand; [Alloh taolo] ki farmonravo, munazzah [va] pirūzmandu hakim ast |
Islam House Он чи дар осмонҳо ва он чи дар замин аст, тасбеҳи Аллоҳ таоло мегӯянд; [Аллоҳ таоло] ки фармонраво, муназзаҳ [ва] пирӯзманду ҳаким аст |