Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 175 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الأعرَاف: 175]
﴿واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من﴾ [الأعرَاف: 175]
Abdolmohammad Ayati Xaʙari on mardro ʙar onho ʙixon, ki ojoti xesro ʙa u ato karda ʙudem va u az on ilm mahrum gast va sajton dar pajas aftod va dar zumrai gumrohon daromad |
Abdolmohammad Ayati Xaʙari on mardro ʙar onho ʙixon, ki ojoti xeşro ʙa ū ato karda ʙudem va ū az on ilm mahrum gaşt va şajton dar pajaş aftod va dar zumrai gumrohon daromad |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, ʙar ummati xud ʙixon xaʙari on mardero az ʙani Isroil, ki ojathoi kitoʙi xudro ʙa u ato karda ʙudem, pas olimi ʙuzurg va donismandi mohir sud va u pas az donistani in ojatho xoric sud va sajton dar pajas aftod va ʙa saʙaʙi muxolifati amri Parvardigor va ito'ati sajton dar zumrai gumrohon daromad |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, ʙar ummati xud ʙixon xaʙari on mardero az ʙani Isroil, ki ojathoi kitoʙi xudro ʙa ū ato karda ʙudem, pas olimi ʙuzurg va donişmandi mohir şud va ū pas az donistani in ojatho xoriç şud va şajton dar pajaş aftod va ʙa saʙaʙi muxolifati amri Parvardigor va ito'ati şajton dar zumrai gumrohon daromad |
Khoja Mirov Эй Паёмбар, бар уммати худ бихон хабари он мардеро аз бани Исроил, ки оятҳои китоби худро ба ӯ ато карда будем, пас олими бузург ва донишманди моҳир шуд ва ӯ пас аз донистани ин оятҳо хориҷ шуд ва шайтон дар паяш афтод ва ба сабаби мухолифати амри Парвардигор ва итоъати шайтон дар зумраи гумроҳон даромад |
Islam House Va [ej pajomʙar] sarguzasti kasero ʙar onon hikojat kun, ki ojot [-u nisonaho]-i xesro ʙa u dodem va [u haqqonijatasonro dark kard, vale] az onho cudo [va ori] gast.Pas, sajton ʙa dunʙolas aftod va u az gumrohon sud |
Islam House Va [ej pajomʙar] sarguzaşti kasero ʙar onon hikojat kun, ki ojot [-u nişonaho]-i xeşro ʙa ū dodem va [ū haqqonijataşonro dark kard, vale] az onho çudo [va orī] gaşt.Pas, şajton ʙa dunʙolaş aftod va ū az gumrohon şud |
Islam House Ва [эй паёмбар] саргузашти касеро бар онон ҳикоят кун, ки оёт [-у нишонаҳо]-и хешро ба ӯ додем ва [ӯ ҳаққонияташонро дарк кард, вале] аз онҳо ҷудо [ва орӣ] гашт.Пас, шайтон ба дунболаш афтод ва ӯ аз гумроҳон шуд |