Quran with Tajik translation - Surah Al-Muzzammil ayat 12 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا ﴾
[المُزمل: 12]
﴿إن لدينا أنكالا وجحيما﴾ [المُزمل: 12]
| Abdolmohammad Ayati Nazdi Most ʙandhoi vaznin va duzax |
| Abdolmohammad Ayati Nazdi Most ʙandhoi vaznin va dūzax |
| Khoja Mirov Alʙatta, hast nazdi Mo dar oxirat kisanghoi garon va ʙaroi suxtanu azoʙ dodani onho otasi duzax ast |
| Khoja Mirov Alʙatta, hast nazdi Mo dar oxirat kişanghoi garon va ʙaroi sūxtanu azoʙ dodani onho otaşi dūzax ast |
| Khoja Mirov Албатта, ҳаст назди Мо дар охират кишангҳои гарон ва барои сӯхтану азоб додани онҳо оташи дӯзах аст |
| Islam House Be gumon, nazdi Mo qajd [-u ʙandho]-i sangin va [otasi] duzax ast |
| Islam House Be gumon, nazdi Mo qajd [-u ʙandho]-i sangin va [otaşi] duzax ast |
| Islam House Бе гумон, назди Мо қайд [-у бандҳо]-и сангин ва [оташи] дузах аст |