Quran with Tajik translation - Surah Al-Muzzammil ayat 11 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا ﴾
[المُزمل: 11]
﴿وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا﴾ [المُزمل: 11]
Abdolmohammad Ayati Duruƣʙarorandagoni sohiʙne'matro ʙa Man ʙiguzor. Va andake muhlatason deh |
Abdolmohammad Ayati Durūƣʙarorandagoni sohiʙne'matro ʙa Man ʙiguzor. Va andake mūhlataşon deh |
Khoja Mirov Duruƣsumorandagoni sohiʙne'matro ʙa Man voguzor. Va andake muhlatason deh, to furud omadani azoʙ ʙar onho |
Khoja Mirov Durūƣşumorandagoni sohiʙne'matro ʙa Man voguzor. Va andake mūhlataşon deh, to furud omadani azoʙ ʙar onho |
Khoja Mirov Дурӯғшуморандагони соҳибнеъматро ба Ман вогузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ, то фуруд омадани азоб бар онҳо |
Islam House Va maro ʙo in takziʙkunandagoni ʙarxurdor az ne'mat voguzor va ʙa onon kame muhlat deh |
Islam House Va maro ʙo in takziʙkunandagoni ʙarxurdor az ne'mat voguzor va ʙa onon kame muhlat deh |
Islam House Ва маро бо ин такзибкунандагони бархурдор аз неъмат вогузор ва ба онон каме муҳлат деҳ |