Quran with Tajik translation - Surah Al-Muddaththir ayat 52 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ ﴾
[المُدثر: 52]
﴿بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة﴾ [المُدثر: 52]
Abdolmohammad Ayati ʙalki har jak az onho mexohad, ki nomahoe ku soda ʙa u doda savad |
Abdolmohammad Ayati ʙalki har jak az onho mexohad, ki nomahoe ku şoda ʙa ū doda şavad |
Khoja Mirov Balki har jak az on musrikho mexohand, ki az suji Alloh kitoʙi kusodae ʙa u doda savad |
Khoja Mirov Balki har jak az on muşrikho mexohand, ki az sūji Alloh kitoʙi kuşodae ʙa ū doda şavad |
Khoja Mirov Балки ҳар як аз он мушрикҳо мехоҳанд, ки аз сӯйи Аллоҳ китоби кушодае ба ӯ дода шавад |
Islam House Balki har kadom az onho [tavaqqu' dorad va] mexohad, ki [ʙa u] nomae kusoda [va cudogona az suji Alloh taolo] doda savad |
Islam House Balki har kadom az onho [tavaqqu' dorad va] mexohad, ki [ʙa ū] nomae kuşoda [va çudogona az sūji Alloh taolo] doda şavad |
Islam House Балки ҳар кадом аз онҳо [таваққуъ дорад ва] мехоҳад, ки [ба ӯ] номае кушода [ва ҷудогона аз сӯйи Аллоҳ таоло] дода шавад |