Quran with Tajik translation - Surah An-Naba’ ayat 40 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ﴾
[النَّبَإ: 40]
﴿إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر﴾ [النَّبَإ: 40]
Abdolmohammad Ayati Mo sumoro az azoʙe nazdik metarsonem: ruze, ki odami har ciro pesopes firistodaast, menigarad va kofir megujad: «Ej kos, man xok meʙudam!» |
Abdolmohammad Ayati Mo şumoro az azoʙe nazdik metarsonem: rūze, ki odamī har ciro peşopeş firistodaast, menigarad va kofir megūjad: «Ej koş, man xok meʙudam!» |
Khoja Mirov Mo sumoro az azoʙi ruzi qijomat, ki nazdikast, ʙim dodem: ruze, ki odami har ciro pesopes firistodaast, az amali nek jo ʙad, meʙinad va kofir az saxtii hisoʙ megujad: Ej kos, man xok meʙudam va ʙoz zinda namesudam |
Khoja Mirov Mo şumoro az azoʙi rūzi qijomat, ki nazdikast, ʙim dodem: rūze, ki odamī har ciro peşopeş firistodaast, az amali nek jo ʙad, meʙinad va kofir az saxtii hisoʙ megūjad: Ej koş, man xok meʙudam va ʙoz zinda nameşudam |
Khoja Mirov Мо шуморо аз азоби рӯзи қиёмат, ки наздикаст, бим додем: рӯзе, ки одамӣ ҳар чиро пешопеш фиристодааст, аз амали нек ё бад, мебинад ва кофир аз сахтии ҳисоб мегӯяд: Эй кош, ман хок мебудам ва боз зинда намешудам |
Islam House Ba rosti, Mo sumoro az azoʙe nazdik ʙim dodem: ruze, ki inson on ciro az qaʙl ʙo dasthoi xud firistodaast, meʙinad va kofir megujad: «Ej kos, man xok ʙudam [va ʙaroi hisoʙ ʙarangexta namesudam!»] |
Islam House Ba rostī, Mo şumoro az azoʙe nazdik ʙim dodem: rūze, ki inson on ciro az qaʙl ʙo dasthoi xud firistodaast, meʙinad va kofir megūjad: «Ej koş, man xok ʙudam [va ʙaroi hisoʙ ʙarangexta nameşudam!»] |
Islam House Ба ростӣ, Мо шуморо аз азобе наздик бим додем: рӯзе, ки инсон он чиро аз қабл бо дастҳои худ фиристодааст, мебинад ва кофир мегӯяд: «Эй кош, ман хок будам [ва барои ҳисоб барангехта намешудам!»] |