Quran with Tajik translation - Surah Al-Anfal ayat 25 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 25]
﴿واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد﴾ [الأنفَال: 25]
Abdolmohammad Ayati Va ʙitarsed az fitnae, ki tanho sitamkoronatonro dar ʙar naxohad girift va ʙidoned, ki Xudo ʙa saxti uquʙat mekunad |
Abdolmohammad Ayati Va ʙitarsed az fitnae, ki tanho sitamkoronatonro dar ʙar naxohad girift va ʙidoned, ki Xudo ʙa saxtī uquʙat mekunad |
Khoja Mirov Va ej mu'minon, ʙitarsed az fitnae (ʙalo va azoʙ), ki tanho sitamkoronatonro dar ʙar naxohad girift va ʙidoned, ki Alloh kasero, ki ʙa muxolifati amr va naxjas ʙarojad, ʙa saxti uquʙat mekunad |
Khoja Mirov Va ej mū'minon, ʙitarsed az fitnae (ʙalo va azoʙ), ki tanho sitamkoronatonro dar ʙar naxohad girift va ʙidoned, ki Alloh kasero, ki ʙa muxolifati amr va naxjaş ʙarojad, ʙa saxtī uquʙat mekunad |
Khoja Mirov Ва эй мӯъминон, битарсед аз фитнае (бало ва азоб), ки танҳо ситамкоронатонро дар бар нахоҳад гирифт ва бидонед, ки Аллоҳ касеро, ки ба мухолифати амр ва нахяш барояд, ба сахтӣ уқубат мекунад |
Islam House Va [ej mu'minon] az azoʙ ʙiparhezed, ki tanho domani sitamgoronatonro namegirad va ʙidoned, ki Alloh taolo saxtkajfar ast |
Islam House Va [ej mu'minon] az azoʙ ʙiparhezed, ki tanho domani sitamgoronatonro namegirad va ʙidoned, ki Alloh taolo saxtkajfar ast |
Islam House Ва [эй муъминон] аз азоб бипарҳезед, ки танҳо домани ситамгоронатонро намегирад ва бидонед, ки Аллоҳ таоло сахткайфар аст |