×

Монанди он касон мабошед, ки сармасти ғурур ва барон худнамоӣ аз диёри 8:47 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anfal ⮕ (8:47) ayat 47 in Tajik

8:47 Surah Al-Anfal ayat 47 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anfal ayat 47 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[الأنفَال: 47]

Монанди он касон мабошед, ки сармасти ғурур ва барон худнамоӣ аз диёри худ берун омаданд ва дигаронро аз роҳи Худо боздоштанд. Ва Худо ба ҳар коре, ки мекунанд, (бо илми худ) иҳота дорад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل, باللغة الطاجيكية

﴿ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل﴾ [الأنفَال: 47]

Abdolmohammad Ayati
Monandi on kason maʙosed, ki sarmasti ƣurur va ʙaron xudnamoi az dijori xud ʙerun omadand va digaronro az rohi Xudo ʙozdostand. Va Xudo ʙa har kore, ki mekunand, (ʙo ilmi xud) ihota dorad
Abdolmohammad Ayati
Monandi on kason maʙoşed, ki sarmasti ƣurur va ʙaron xudnamoī az dijori xud ʙerun omadand va digaronro az rohi Xudo ʙozdoştand. Va Xudo ʙa har kore, ki mekunand, (ʙo ilmi xud) ihota dorad
Khoja Mirov
Monandi on kason (musrikon) maʙosed, ki sarmasti maƣrur va ʙaroi xudnamoi az dijori xes ʙerun omadand va digaronro az rohi Alloh ʙozdostand. Va Alloh ʙa har kore, ki mekunand, ihota (ogohii komil) dorad
Khoja Mirov
Monandi on kason (muşrikon) maʙoşed, ki sarmasti maƣrur va ʙaroi xudnamoī az dijori xeş ʙerun omadand va digaronro az rohi Alloh ʙozdoştand. Va Alloh ʙa har kore, ki mekunand, ihota (ogohii komil) dorad
Khoja Mirov
Монанди он касон (мушрикон) мабошед, ки сармасти мағрур ва барои худнамоӣ аз диёри хеш берун омаданд ва дигаронро аз роҳи Аллоҳ боздоштанд. Ва Аллоҳ ба ҳар коре, ки мекунанд, иҳота (огоҳии комил) дорад
Islam House
Va monandi kasone naʙosed, ki ʙo sarkasiju xudnamoi dar ʙaroʙari mardum az sarzamini xud [Makka] xoric sudand va [mardumro] az rohi Alloh taolo ʙozdostand va Alloh taolo ʙa onci mekunand, ihota dorad
Islam House
Va monandi kasone naʙoşed, ki ʙo sarkaşiju xudnamoī dar ʙaroʙari mardum az sarzamini xud [Makka] xoriç şudand va [mardumro] az rohi Alloh taolo ʙozdoştand va Alloh taolo ʙa onci mekunand, ihota dorad
Islam House
Ва монанди касоне набошед, ки бо саркашию худнамоӣ дар баробари мардум аз сарзамини худ [Макка] хориҷ шуданд ва [мардумро] аз роҳи Аллоҳ таоло боздоштанд ва Аллоҳ таоло ба ончи мекунанд, иҳота дорад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek