Quran with Tajik translation - Surah Al-InfiTar ayat 9 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴾
[الانفِطَار: 9]
﴿كلا بل تكذبون بالدين﴾ [الانفِطَار: 9]
| Abdolmohammad Ayati Ne, ne sumo ruzi cazoro duruƣ mehisoʙed |
| Abdolmohammad Ayati Ne, ne şumo rūzi çazoro durūƣ mehisoʙed |
| Khoja Mirov Hargiz cunin nest, ki megued, ʙalki omadani qijomatro duruƣ mesumored |
| Khoja Mirov Hargiz cunin nest, ki megūed, ʙalki omadani qijomatro durūƣ meşumored |
| Khoja Mirov Ҳаргиз чунин нест, ки мегӯед, балки омадани қиёматро дурӯғ мешуморед |
| Islam House Hargiz cunin nest [ki sumo gumon mekuned]; ʙalki sumo ruzi cazoro takziʙ mekuned |
| Islam House Hargiz cunin nest [ki şumo gumon mekuned]; ʙalki şumo rūzi çazoro takziʙ mekuned |
| Islam House Ҳаргиз чунин нест [ки шумо гумон мекунед]; балки шумо рӯзи ҷазоро такзиб мекунед |