Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘la ayat 3 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴾
[الأعلى: 3]
﴿والذي قدر فهدى﴾ [الأعلى: 3]
Abdolmohammad Ayati Va on ki andoza mu'ajjan kard. Sipas roh namud |
Abdolmohammad Ayati Va on ki andoza mu'ajjan kard. Sipas roh namud |
Khoja Mirov Va on Zote, ki andoza mu'ajjan kard. Sipas hama xalqro ʙa on ci munosiʙ mesavand, roh namud |
Khoja Mirov Va on Zote, ki andoza mu'ajjan kard. Sipas hama xalqro ʙa on cī munosiʙ meşavand, roh namud |
Khoja Mirov Ва он Зоте, ки андоза муъайян кард. Сипас ҳама халқро ба он чӣ муносиб мешаванд, роҳ намуд |
Islam House Va [hamon] kase, ki andozagiri kard va [ʙa soistagi ofarid] va sipas hidojat namud |
Islam House Va [hamon] kase, ki andozagirī kard va [ʙa şoistagī ofarid] va sipas hidojat namud |
Islam House Ва [ҳамон] касе, ки андозагирӣ кард ва [ба шоистагӣ офарид] ва сипас ҳидоят намуд |