Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 1 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[التوبَة: 1]
﴿براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين﴾ [التوبَة: 1]
Abdolmohammad Ayati Xudovu pajomʙaras ʙezorand az musrikone, ki ʙo onho pajmon ʙastaed |
Abdolmohammad Ayati Xudovu pajomʙaraş ʙezorand az muşrikone, ki ʙo onho pajmon ʙastaed |
Khoja Mirov Allohu pajomʙaras ʙezorand az musrikone, ki ʙo onho ahdu pajmon ʙastaed |
Khoja Mirov Allohu pajomʙaraş ʙezorand az muşrikone, ki ʙo onho ahdu pajmon ʙastaed |
Khoja Mirov Аллоҳу паёмбараш безоранд аз мушриконе, ки бо онҳо аҳду паймон бастаед |
Islam House [In ojot] E'lomi ʙezori [va pojoni taahhud] az tarafi Alloh taolo va pajomʙaras nisʙat ʙa musrikonest, ki [sumo musulmonon] ʙo onon pajmon ʙastaed |
Islam House [In ojot] E'lomi ʙezorī [va pojoni taahhud] az tarafi Alloh taolo va pajomʙaraş nisʙat ʙa muşrikonest, ki [şumo musulmonon] ʙo onon pajmon ʙastaed |
Islam House [Ин оёт] Эъломи безорӣ [ва поёни тааҳҳуд] аз тарафи Аллоҳ таоло ва паёмбараш нисбат ба мушриконест, ки [шумо мусулмонон] бо онон паймон бастаед |