×

Агар бозгарданд, бигӯ: «Худо барои ман кофист, худое ҷуз Ӯ нест, бар 9:129 Tajik translation

Quran infoTajikSurah At-Taubah ⮕ (9:129) ayat 129 in Tajik

9:129 Surah At-Taubah ayat 129 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 129 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[التوبَة: 129]

Агар бозгарданд, бигӯ: «Худо барои ман кофист, худое ҷуз Ӯ нест, бар Ӯ таваккал кардам ва Ӯст Парвардигори арши бузург

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو, باللغة الطاجيكية

﴿فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو﴾ [التوبَة: 129]

Abdolmohammad Ayati
Agar ʙozgardand, ʙigu: «Xudo ʙaroi man kofist, xudoe cuz U nest, ʙar U tavakkal kardam va Ust Parvardigori arsi ʙuzurg
Abdolmohammad Ayati
Agar ʙozgardand, ʙigū: «Xudo ʙaroi man kofist, xudoe çuz Ū nest, ʙar Ū tavakkal kardam va Ūst Parvardigori arşi ʙuzurg
Khoja Mirov
Agar musrikon va munofiqon az imon ovardan ʙa tu ruj gardonand, ʙigu ʙarojason: «Alloh ʙaroi man kofist, ma'ʙude cuz U nest, ʙar U tavakkal kardam va hamai amramro ʙa U taslim namudam va nusratdihanda va madadgori man ast va Ust Parvardigori Arsi ʙuzurg
Khoja Mirov
Agar muşrikon va munofiqon az imon ovardan ʙa tu rūj gardonand, ʙigū ʙarojaşon: «Alloh ʙaroi man kofist, ma'ʙude çuz Ū nest, ʙar Ū tavakkal kardam va hamai amramro ʙa Ū taslim namudam va nusratdihanda va madadgori man ast va Ūst Parvardigori Arşi ʙuzurg
Khoja Mirov
Агар мушрикон ва мунофиқон аз имон овардан ба ту рӯй гардонанд, бигӯ барояшон: «Аллоҳ барои ман кофист, маъбуде ҷуз Ӯ нест, бар Ӯ таваккал кардам ва ҳамаи амрамро ба Ӯ таслим намудам ва нусратдиҳанда ва мададгори ман аст ва Ӯст Парвардигори Арши бузург
Islam House
Pas, [ej pajomʙar] agar [musrikon va munofiqon az haq rujgardon sudand, ʙigu: «Alloh taolo ʙaroi man kofist. Hec ma'ʙude [ʙarhaq] cuz U nest, tanho ʙar U tavakkal kardam va U Parvardigori Arsi ʙuzurg ast»
Islam House
Pas, [ej pajomʙar] agar [muşrikon va munofiqon az haq rūjgardon şudand, ʙigū: «Alloh taolo ʙaroi man kofist. Heç ma'ʙude [ʙarhaq] çuz Ū nest, tanho ʙar Ū tavakkal kardam va Ū Parvardigori Arşi ʙuzurg ast»
Islam House
Пас, [эй паёмбар] агар [мушрикон ва мунофиқон аз ҳақ рӯйгардон шуданд, бигӯ: «Аллоҳ таоло барои ман кофист. Ҳеҷ маъбуде [барҳақ] ҷуз Ӯ нест, танҳо бар Ӯ таваккал кардам ва Ӯ Парвардигори Арши бузург аст»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek