Quran with Tajik translation - Surah Al-Bayyinah ayat 1 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ ﴾
[البَينَة: 1]
﴿لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة﴾ [البَينَة: 1]
Abdolmohammad Ayati Kofironi ahli kitoʙ va musrikon dast ʙarnadorand (az kufri xud), to ʙarojason xuccate ravsan ʙijojad — |
Abdolmohammad Ayati Kofironi ahli kitoʙ va muşrikon dast ʙarnadorand (az kufri xud), to ʙarojaşon xuççate ravşan ʙijojad — |
Khoja Mirov Kofironi ahli kitoʙ (az jahudu nasoro) va musrikon dast ʙarnadorand az kufri xud, to ʙarojason xuccati ravsane ʙijojad |
Khoja Mirov Kofironi ahli kitoʙ (az jahudu nasoro) va muşrikon dast ʙarnadorand az kufri xud, to ʙarojaşon xuççati ravşane ʙijojad |
Khoja Mirov Кофирони аҳли китоб (аз яҳуду насоро) ва мушрикон даст барнадоранд аз куфри худ, то барояшон хуҷҷати равшане биёяд |
Islam House Kasone az ahli kitoʙ va musrikon, ki kofir sudand, [az oini kufr] dast ʙarnamedorand, to in ki ʙaroi onon daleli ravsane ʙijojad |
Islam House Kasone az ahli kitoʙ va muşrikon, ki kofir şudand, [az oini kufr] dast ʙarnamedorand, to in ki ʙaroi onon daleli ravşane ʙijojad |
Islam House Касоне аз аҳли китоб ва мушрикон, ки кофир шуданд, [аз оини куфр] даст барнамедоранд, то ин ки барои онон далели равшане биёяд |