Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 12 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 12]
﴿وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قائما فلما كشفنا﴾ [يُونس: 12]
Abdulhameed Baqavi Manitanukku oru tinkerpattal (atai nikkumpati) avan tan (patutta) patukkaiyilum, (utkarnta) iruppilum, (ninra) nilaiyilum nam'mitame pirarttikkiran. Anal, avanutaiya tunpattai avanai vittu nam nikkivittalo avan tanakku erpatta tunpattai nikkumpati nam'mitam pirarttanaiye ceyyatavanaip pol (purakkanittuc) cenru vitukiran.Varampu mirukinra (ivarkalukku) ivarkal ceyyum kariyankal ivvaru alakakkappattu vittana |
Abdulhameed Baqavi Maṉitaṉukku oru tīṅkēṟpaṭṭāl (atai nīkkumpaṭi) avaṉ taṉ (paṭutta) paṭukkaiyilum, (uṭkārnta) iruppilum, (niṉṟa) nilaiyilum nam'miṭamē pirārttikkiṟāṉ. Āṉāl, avaṉuṭaiya tuṉpattai avaṉai viṭṭu nām nīkkiviṭṭālō avaṉ taṉakku ēṟpaṭṭa tuṉpattai nīkkumpaṭi nam'miṭam pirārttaṉaiyē ceyyātavaṉaip pōl (puṟakkaṇittuc) ceṉṟu viṭukiṟāṉ.Varampu mīṟukiṉṟa (ivarkaḷukku) ivarkaḷ ceyyum kāriyaṅkaḷ ivvāṟu aḻakākkappaṭṭu viṭṭaṉa |
Jan Turst Foundation manitanai (etenum oru) tunpam tintumanal avan (oruccayntu) patuttukkonto, allatu utkarntu konto, allatu ninra nilaiyilo (atai nikkumaru) nam'mitame pirarttikkinran, anal nam avanai vittum avanutaiya tunpattai nikki vituvomanal, avan tanakku erpatta tunpattai nikkuvatarku avan nam'mai alaikkakatatu polave (alatciyamakac) cenru vitukiran. Varampu mirupavarkalukku avarkalutaiya ceyalkal (ivvaru) alakakkappattu vitukinrana |
Jan Turst Foundation maṉitaṉai (ētēṉum oru) tuṉpam tīṇṭumāṉāl avaṉ (oruccāyntu) paṭuttukkoṇṭō, allatu uṭkārntu koṇṭō, allatu niṉṟa nilaiyilō (atai nīkkumāṟu) nam'miṭamē pirārttikkiṉṟāṉ, āṉāl nām avaṉai viṭṭum avaṉuṭaiya tuṉpattai nīkki viṭuvōmāṉāl, avaṉ taṉakku ēṟpaṭṭa tuṉpattai nīkkuvataṟku avaṉ nam'mai aḻaikkakātatu pōlavē (alaṭciyamākac) ceṉṟu viṭukiṟāṉ. Varampu mīṟupavarkaḷukku avarkaḷuṭaiya ceyalkaḷ (ivvāṟu) aḻakākkappaṭṭu viṭukiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation மனிதனை (ஏதேனும் ஒரு) துன்பம் தீண்டுமானால் அவன் (ஒருச்சாய்ந்து) படுத்துக்கொண்டோ, அல்லது உட்கார்ந்து கொண்டோ, அல்லது நின்ற நிலையிலோ (அதை நீக்குமாறு) நம்மிடமே பிரார்த்திக்கின்றான், ஆனால் நாம் அவனை விட்டும் அவனுடைய துன்பத்தை நீக்கி விடுவோமானால், அவன் தனக்கு ஏற்பட்ட துன்பத்தை நீக்குவதற்கு அவன் நம்மை அழைக்ககாதது போலவே (அலட்சியமாகச்) சென்று விடுகிறான். வரம்பு மீறுபவர்களுக்கு அவர்களுடைய செயல்கள் (இவ்வாறு) அழகாக்கப்பட்டு விடுகின்றன |