Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 20 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 20]
﴿ويقولون لولا أنـزل عليه آية من ربه فقل إنما الغيب لله فانتظروا﴾ [يُونس: 20]
Abdulhameed Baqavi (tavira ‘‘nam virumpukiravaru) etavatu or attatci (iraivanin napiyakiya) avar mitu avarutaiya iraivanal irakkappata ventama?'' Enrum avarkal kurukinranar. Atarku (napiye!) Kuruviraka: ‘‘(Ninkal virumpukiravaru attatciyai irakki vaikkata karanam unkalukku maraivanatu.) Maraivana visayankal anaittum allahvukkuriyanave. (Akave, atai ninkal ariya virumpinal) ninkal etirparttirunkal. Niccayamaka nanum (unkal visamak kurrinal unkalukku enna ketu varukiratenpatai) unkalutan etirparttirukkinran |
Abdulhameed Baqavi (tavira ‘‘nām virumpukiṟavāṟu) ētāvatu ōr attāṭci (iṟaivaṉiṉ napiyākiya) avar mītu avaruṭaiya iṟaivaṉāl iṟakkappaṭa vēṇṭāmā?'' Eṉṟum avarkaḷ kūṟukiṉṟaṉar. Ataṟku (napiyē!) Kūṟuvīrāka: ‘‘(Nīṅkaḷ virumpukiṟavāṟu attāṭciyai iṟakki vaikkāta kāraṇam uṅkaḷukku maṟaivāṉatu.) Maṟaivāṉa viṣayaṅkaḷ aṉaittum allāhvukkuriyaṉavē. (Ākavē, atai nīṅkaḷ aṟiya virumpiṉāl) nīṅkaḷ etirpārttiruṅkaḷ. Niccayamāka nāṉum (uṅkaḷ viṣamak kūṟṟiṉāl uṅkaḷukku eṉṉa kēṭu varukiṟateṉpatai) uṅkaḷuṭaṉ etirpārttirukkiṉṟaṉ |
Jan Turst Foundation melum avarkal, ivar mitu ivarutaiya iraivanitamiruntu (nam korum etenum) or attatci irakkappata ventama?" Enru kurukirarkal. Atarku"maraivana visayankal allahvukku mattume (teriyum). Ninkal etirparttirunkal. Niccamaka nanum unkalutan etir parttirukkiren" enru (napiye!) Nir kuruviraka |
Jan Turst Foundation mēlum avarkaḷ, ivar mītu ivaruṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu (nām kōrum ētēṉum) ōr attāṭci iṟakkappaṭa vēṇṭāmā?" Eṉṟu kūṟukiṟārkaḷ. Ataṟku"maṟaivāṉa viṣayaṅkaḷ allāhvukku maṭṭumē (teriyum). Nīṅkaḷ etirpārttiruṅkaḷ. Niccamāka nāṉum uṅkaḷuṭaṉ etir pārttirukkiṟēṉ" eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation மேலும் அவர்கள், இவர் மீது இவருடைய இறைவனிடமிருந்து (நாம் கோரும் ஏதேனும்) ஓர் அத்தாட்சி இறக்கப்பட வேண்டாமா?" என்று கூறுகிறார்கள். அதற்கு "மறைவான விஷயங்கள் அல்லாஹ்வுக்கு மட்டுமே (தெரியும்). நீங்கள் எதிர்பார்த்திருங்கள். நிச்சமாக நானும் உங்களுடன் எதிர் பார்த்திருக்கிறேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக |