Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 19 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[يُونس: 19]
﴿وما كان الناس إلا أمة واحدة فاختلفوا ولولا كلمة سبقت من ربك﴾ [يُونس: 19]
Abdulhameed Baqavi manitarkal anaivarum (arampattil ore markkattaip pinparrum) ore oru vakuppinarakave iruntanar. Pinnare (tankalukkul erpatta poramaiyin karanamaka pala vakuppinarakap) pirintu vittanar. (Ceyalukkuriya kuli marumaiyil tan mulumaiyakak kotukkappatum enru napiye!) Umatu iraivanin vakku erkanave erpattirukkavitil, avarkal marupatu ceytu kontirunta visayattil avarkalutaiya kariyam (ituvarai) mutivu perre irukkum |
Abdulhameed Baqavi maṉitarkaḷ aṉaivarum (ārampattil orē mārkkattaip piṉpaṟṟum) orē oru vakuppiṉarākavē iruntaṉar. Piṉṉarē (taṅkaḷukkuḷ ēṟpaṭṭa poṟāmaiyiṉ kāraṇamāka pala vakuppiṉarākap) pirintu viṭṭaṉar. (Ceyalukkuriya kūli maṟumaiyil tāṉ muḻumaiyākak koṭukkappaṭum eṉṟu napiyē!) Umatu iṟaivaṉiṉ vākku ēṟkaṉavē ēṟpaṭṭirukkāviṭil, avarkaḷ māṟupāṭu ceytu koṇṭirunta viṣayattil avarkaḷuṭaiya kāriyam (ituvarai) muṭivu peṟṟē irukkum |
Jan Turst Foundation Manitarkal yavarum (atiyil) ore inattavarakave anri verullai; pinnar marupattuk kontanar. Umatu iraivanitamiruntu (im'maiyin kuli marumaiyil puranamakak kotukkappatum enra) oru varttai munti erpattirukkavittal avarkal enta visayattil marupattirukkinranaro, ataipparri avarkalitaiye (itarkul) mutivu ceyyappattirukkum |
Jan Turst Foundation Maṉitarkaḷ yāvarum (ātiyil) orē iṉattavarākavē aṉṟi vēṟullai; piṉṉar māṟupaṭṭuk koṇṭaṉar. Umatu iṟaivaṉiṭamiruntu (im'maiyiṉ kūli maṟumaiyil pūraṇamākak koṭukkappaṭum eṉṟa) oru vārttai munti ēṟpaṭṭirukkāviṭṭāl avarkaḷ enta viṣayattil māṟupaṭṭirukkiṉṟaṉarō, ataippaṟṟi avarkaḷiṭaiyē (itaṟkuḷ) muṭivu ceyyappaṭṭirukkum |
Jan Turst Foundation மனிதர்கள் யாவரும் (ஆதியில்) ஒரே இனத்தவராகவே அன்றி வேறுல்லை; பின்னர் மாறுபட்டுக் கொண்டனர். உமது இறைவனிடமிருந்து (இம்மையின் கூலி மறுமையில் பூரணமாகக் கொடுக்கப்படும் என்ற) ஒரு வார்த்தை முந்தி ஏற்பட்டிருக்காவிட்டால் அவர்கள் எந்த விஷயத்தில் மாறுபட்டிருக்கின்றனரோ, அதைப்பற்றி அவர்களிடையே (இதற்குள்) முடிவு செய்யப்பட்டிருக்கும் |