Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 39 - يُونس - Page - Juz 11
﴿بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 39]
﴿بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله كذلك كذب الذين﴾ [يُونس: 39]
Abdulhameed Baqavi Eninum, avarkal tankal arival terintu kolla mutiyatataiyum, (nikalumena) atil kurappattavai nikalatirukkaiyil avarraiyum (atil kurappatta marravarraiyum) poyyena avarkal kurukinranar.Ivarkalukku munniruntavarkalum ivvare (tankal arivukku ettatataiyum, tankal kanatataiyum) poyyenak kurikkontiruntanar. Akave, anta aniyayakkararkalin mutivu eppati mutintatu enpatai (napiye!) Kavanippiraka |
Abdulhameed Baqavi Eṉiṉum, avarkaḷ taṅkaḷ aṟivāl terintu koḷḷa muṭiyātataiyum, (nikaḻumeṉa) atil kūṟappaṭṭavai nikaḻātirukkaiyil avaṟṟaiyum (atil kūṟappaṭṭa maṟṟavaṟṟaiyum) poyyeṉa avarkaḷ kūṟukiṉṟaṉar.Ivarkaḷukku muṉṉiruntavarkaḷum ivvāṟē (taṅkaḷ aṟivukku eṭṭātataiyum, tāṅkaḷ kāṇātataiyum) poyyeṉak kūṟikkoṇṭiruntaṉar. Ākavē, anta aniyāyakkārarkaḷiṉ muṭivu eppaṭi muṭintatu eṉpatai (napiyē!) Kavaṉippīrāka |
Jan Turst Foundation appatiyall avarkal arival arintu kolla iyalatatai atan vilakkam avarkalukku ettata nilaiyil poyyenak kurukirarkal; ivarkalukku mun iruntavarkalum ivvare (tankal arintu kolla mutiyatavarrai) poyppittarkal. Akave anta aniyayakkararkalin mutivu enna ayirru enpatai (napiye!) Nir nokkuviraka |
Jan Turst Foundation appaṭiyall avarkaḷ aṟivāl aṟintu koḷḷa iyalātatai ataṉ viḷakkam avarkaḷukku eṭṭāta nilaiyil poyyeṉak kūṟukiṟārkaḷ; ivarkaḷukku muṉ iruntavarkaḷum ivvāṟē (tāṅkaḷ aṟintu koḷḷa muṭiyātavaṟṟai) poyppittārkaḷ. Ākavē anta aniyāyakkārarkaḷiṉ muṭivu eṉṉa āyiṟṟu eṉpatai (napiyē!) Nīr nōkkuvīrāka |
Jan Turst Foundation அப்படியல்ல் அவர்கள் அறிவால் அறிந்து கொள்ள இயலாததை அதன் விளக்கம் அவர்களுக்கு எட்டாத நிலையில் பொய்யெனக் கூறுகிறார்கள்; இவர்களுக்கு முன் இருந்தவர்களும் இவ்வாறே (தாங்கள் அறிந்து கொள்ள முடியாதவற்றை) பொய்ப்பித்தார்கள். ஆகவே அந்த அநியாயக்காரர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை (நபியே!) நீர் நோக்குவீராக |