Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 80 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ ﴾
[يُونس: 80]
﴿فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون﴾ [يُونس: 80]
Abdulhameed Baqavi (Pala itankalilumulla) cuniyakkararkal (kurippitta nerattil, kurippitta itattirku) vantu cerave, musa avarkalai nokki ‘‘ninkal (cuniyam ceyya) eriyakkutiyatai eri(ntu unkal cuniyattaic cey)yunkal'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi (Pala iṭaṅkaḷilumuḷḷa) cūṉiyakkārarkaḷ (kuṟippiṭṭa nērattil, kuṟippiṭṭa iṭattiṟku) vantu cēravē, mūsā avarkaḷai nōkki ‘‘nīṅkaḷ (cūṉiyam ceyya) eṟiyakkūṭiyatai eṟi(ntu uṅkaḷ cūṉiyattaic cey)yuṅkaḷ'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation atanpati, cuniyakkararkal vantatum, "ninkal (cuniyam ceyya) eriya virumpuvatai eriyunkal" enru musa avarkalitam kurinar |
Jan Turst Foundation ataṉpaṭi, cūṉiyakkārarkaḷ vantatum, "nīṅkaḷ (cūṉiyam ceyya) eṟiya virumpuvatai eṟiyuṅkaḷ" eṉṟu mūsā avarkaḷiṭam kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation அதன்படி, சூனியக்காரர்கள் வந்ததும், "நீங்கள் (சூனியம் செய்ய) எறிய விரும்புவதை எறியுங்கள்" என்று மூஸா அவர்களிடம் கூறினார் |