Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 1 - هُود - Page - Juz 11
﴿الٓرۚ كِتَٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ﴾
[هُود: 1]
﴿الر كتاب أحكمت آياته ثم فصلت من لدن حكيم خبير﴾ [هُود: 1]
Abdulhameed Baqavi alihp lam ra. (Itu) veta nul. Anaittaiyum nankarinta nanavanal itan vacanankal (pala attatcikalaik kontu) uruti ceyyappatta pinnar (telivaka) vivarikkappattullana |
Abdulhameed Baqavi aliḥp lām ṟā. (Itu) vēta nūl. Aṉaittaiyum naṉkaṟinta ñāṉavāṉāl itaṉ vacaṉaṅkaḷ (pala attāṭcikaḷaik koṇṭu) uṟuti ceyyappaṭṭa piṉṉar (teḷivāka) vivarikkappaṭṭuḷḷaṉa |
Jan Turst Foundation Alihp, lam, ra. (Itu) vetamakum; itan vacanankal (palveru attatcikalal) urutiyakkappattu pinnar telivaka vivarikkappattullana- melum, (ivai yavarraiyum) nankaripavanum, nanam mikkonumakiya(irai)vanitam iruntu(vantu)llana |
Jan Turst Foundation Aliḥp, lām, ṟā. (Itu) vētamākum; itaṉ vacaṉaṅkaḷ (palvēṟu attāṭcikaḷāl) uṟutiyākkappaṭṭu piṉṉar teḷivāka vivarikkappaṭṭuḷḷaṉa- mēlum, (ivai yāvaṟṟaiyum) naṉkaṟipavaṉum, ñāṉam mikkōṉumākiya(iṟai)vaṉiṭam iruntu(vantu)ḷḷaṉa |
Jan Turst Foundation அலிஃப், லாம், றா. (இது) வேதமாகும்; இதன் வசனங்கள் (பல்வேறு அத்தாட்சிகளால்) உறுதியாக்கப்பட்டு பின்னர் தெளிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன- மேலும், (இவை யாவற்றையும்) நன்கறிபவனும், ஞானம் மிக்கோனுமாகிய(இறை)வனிடம் இருந்து(வந்து)ள்ளன |