×

ஆகவே, (நாம் விதித்திருந்த) வேதனை நெருங்கி அடுப்புப் பொங்கவே (நூஹை நோக்கி ‘‘ஒவ்வொரு உயிருள்ள பிராணியில் 11:40 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Hud ⮕ (11:40) ayat 40 in Tamil

11:40 Surah Hud ayat 40 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 40 - هُود - Page - Juz 12

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ ﴾
[هُود: 40]

ஆகவே, (நாம் விதித்திருந்த) வேதனை நெருங்கி அடுப்புப் பொங்கவே (நூஹை நோக்கி ‘‘ஒவ்வொரு உயிருள்ள பிராணியில் இருந்தும்) ஆண், பெண் இரண்டு கொண்ட ஒவ்வொரு ஜோடியை அதில் ஏற்றிக் கொள்வீராக. (அழிந்துவிடுவார்கள் என) நம் வாக்கு ஏற்பட்டுவிட்ட (உங்கள் மகன் ஆகிய)வர்களைத் தவிர, உமது குடும்பத்தவரையும் (மற்ற) நம்பிக்கையாளர்களையும் அதில் ஏற்றிக்கொள்வீராக'' என்று நாம் கூறினோம். வெகு சொற்ப மக்களைத் தவிர (மற்றவர்கள்) அவருடன் நம்பிக்கை கொள்ளவில்லை

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين, باللغة التاميلية

﴿حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين﴾ [هُود: 40]

Abdulhameed Baqavi
Akave, (nam vitittirunta) vetanai nerunki atuppup ponkave (nuhai nokki ‘‘ovvoru uyirulla piraniyil iruntum) an, pen irantu konta ovvoru jotiyai atil errik kolviraka. (Alintuvituvarkal ena) nam vakku erpattuvitta (unkal makan akiya)varkalait tavira, umatu kutumpattavaraiyum (marra) nampikkaiyalarkalaiyum atil errikkolviraka'' enru nam kurinom. Veku corpa makkalait tavira (marravarkal) avarutan nampikkai kollavillai
Abdulhameed Baqavi
Ākavē, (nām vitittirunta) vētaṉai neruṅki aṭuppup poṅkavē (nūhai nōkki ‘‘ovvoru uyiruḷḷa pirāṇiyil iruntum) āṇ, peṇ iraṇṭu koṇṭa ovvoru jōṭiyai atil ēṟṟik koḷvīrāka. (Aḻintuviṭuvārkaḷ eṉa) nam vākku ēṟpaṭṭuviṭṭa (uṅkaḷ makaṉ ākiya)varkaḷait tavira, umatu kuṭumpattavaraiyum (maṟṟa) nampikkaiyāḷarkaḷaiyum atil ēṟṟikkoḷvīrāka'' eṉṟu nām kūṟiṉōm. Veku coṟpa makkaḷait tavira (maṟṟavarkaḷ) avaruṭaṉ nampikkai koḷḷavillai
Jan Turst Foundation
irutiyaka, nam uttaravu vantu, atuppup ponkave, (nam nuhai nokki;)"uyirp piranikal ovvoru vakaiyiliruntum (an pen konta) ovvoru jotiyai (akkappalil) errik kollum; (mulkatikkappatuvarkal enru evarkalaik kurittu munpe nam) vakku erpattuvittato avarkalait tavir um kutumpattaraiyum, iman kontavarkalaiyum errikkollum" enru nam kurinom; veku corpa makkalait tavira marravarkal avarutan iman kollavillai
Jan Turst Foundation
iṟutiyāka, nam uttaravu vantu, aṭuppup poṅkavē, (nām nūhai nōkki;)"uyirp pirāṇikaḷ ovvoru vakaiyiliruntum (āṇ peṇ koṇṭa) ovvoru jōṭiyai (akkappalil) ēṟṟik koḷḷum; (mūḻkaṭikkappaṭuvārkaḷ eṉṟu evarkaḷaik kuṟittu muṉpē nam) vākku ēṟpaṭṭuviṭṭatō avarkaḷait tavir um kuṭumpattāraiyum, īmāṉ koṇṭavarkaḷaiyum ēṟṟikkoḷḷum" eṉṟu nām kūṟiṉōm; veku coṟpa makkaḷait tavira maṟṟavarkaḷ avaruṭaṉ īmāṉ koḷḷavillai
Jan Turst Foundation
இறுதியாக, நம் உத்தரவு வந்து, அடுப்புப் பொங்கவே, (நாம் நூஹை நோக்கி;) "உயிர்ப் பிராணிகள் ஒவ்வொரு வகையிலிருந்தும் (ஆண் பெண் கொண்ட) ஒவ்வொரு ஜோடியை (அக்கப்பலில்) ஏற்றிக் கொள்ளும்; (மூழ்கடிக்கப்படுவார்கள் என்று எவர்களைக் குறித்து முன்பே நம்) வாக்கு ஏற்பட்டுவிட்டதோ அவர்களைத் தவிர் உம் குடும்பத்தாரையும், ஈமான் கொண்டவர்களையும் ஏற்றிக்கொள்ளும்" என்று நாம் கூறினோம்; வெகு சொற்ப மக்களைத் தவிர மற்றவர்கள் அவருடன் ஈமான் கொள்ளவில்லை
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek