Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 70 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ ﴾
[هُود: 70]
﴿فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم وأوجس منهم خيفة قالوا لا﴾ [هُود: 70]
Abdulhameed Baqavi avarkalutaiya kaikal atanitam cellatataik kantatum avarkalaip parri cantekittar; avarkalaip parriya payamum avar manatil ucalatiyatu. (Appolutu) avarkal (iprahimai nokki) ‘‘nir payappatatir. Niccayamaka nankal ‘lut'tutaiya makkalitam (avarkalai alittuvita) anuppappattullom'' enru kurinarkal |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷuṭaiya kaikaḷ ataṉiṭam cellātataik kaṇṭatum avarkaḷaip paṟṟi cantēkittār; avarkaḷaip paṟṟiya payamum avar maṉatil ūcalāṭiyatu. (Appoḻutu) avarkaḷ (ipṟāhīmai nōkki) ‘‘nīr payappaṭātīr. Niccayamāka nāṅkaḷ ‘lūt'tuṭaiya makkaḷiṭam (avarkaḷai aḻittuviṭa) aṉuppappaṭṭuḷḷōm'' eṉṟu kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation anal, avarkalutaiya kaikal atan (unavin) pakkam cellatataik kantu, avar avarkalaip parri aiyappattar, avarkal mitu avarukkup payamum erpattuvittatu; (anal) avarkalo (avaraip parttu)"payappatatir! Niccayamaka nankal luttutaiya camukattarpal anuppappattirukkirom" enru kurinarkal |
Jan Turst Foundation āṉāl, avarkaḷuṭaiya kaikaḷ ataṉ (uṇaviṉ) pakkam cellātataik kaṇṭu, avar avarkaḷaip paṟṟi aiyappaṭṭār, avarkaḷ mītu avarukkup payamum ēṟpaṭṭuviṭṭatu; (āṉāl) avarkaḷō (avaraip pārttu)"payappaṭātīr! Niccayamāka nāṅkaḷ lūttuṭaiya camūkattārpāl aṉuppappaṭṭirukkiṟōm" eṉṟu kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation ஆனால், அவர்களுடைய கைகள் அதன் (உணவின்) பக்கம் செல்லாததைக் கண்டு, அவர் அவர்களைப் பற்றி ஐயப்பட்டார், அவர்கள் மீது அவருக்குப் பயமும் ஏற்பட்டுவிட்டது; (ஆனால்) அவர்களோ (அவரைப் பார்த்து) "பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நாங்கள் லூத்துடைய சமூகத்தார்பால் அனுப்பப்பட்டிருக்கிறோம்" என்று கூறினார்கள் |