Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 80 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ ﴾
[هُود: 80]
﴿قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد﴾ [هُود: 80]
Abdulhameed Baqavi atarkavar ‘‘unkalait tatukka potumana palam enakku irukka ventama? Allatu (unkalait tatuttu vitakkutiya) palamana ataravai nan ataiya ventama?'' Enru (mika tukkattutan) kurinar |
Abdulhameed Baqavi ataṟkavar ‘‘uṅkaḷait taṭukka pōtumāṉa palam eṉakku irukka vēṇṭāmā? Allatu (uṅkaḷait taṭuttu viṭakkūṭiya) palamāṉa ātaravai nāṉ aṭaiya vēṇṭāmā?'' Eṉṟu (mika tukkattuṭaṉ) kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation atarku avar"unkalait tatukka potumana palam enakku irukkaventume! Allatu (unkalait tatukkap potumana) valimaiyulla ataravinpal nan otunkaventume" enru (vicanattutan) kurinar |
Jan Turst Foundation ataṟku avar"uṅkaḷait taṭukka pōtumāṉa palam eṉakku irukkavēṇṭumē! Allatu (uṅkaḷait taṭukkap pōtumāṉa) valimaiyuḷḷa ātaraviṉpāl nāṉ otuṅkavēṇṭumē" eṉṟu (vicaṉattuṭaṉ) kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation அதற்கு அவர் "உங்களைத் தடுக்க போதுமான பலம் எனக்கு இருக்கவேண்டுமே! அல்லது (உங்களைத் தடுக்கப் போதுமான) வலிமையுள்ள ஆதரவின்பால் நான் ஒதுங்கவேண்டுமே" என்று (விசனத்துடன்) கூறினார் |