Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 14 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ لَئِنۡ أَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّآ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 14]
﴿قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون﴾ [يُوسُف: 14]
Abdulhameed Baqavi Atarkavarkal, ‘‘palacalikalana nankal iruntum avarai oru onay tinpatenral appotu niccayamaka nankal nastavalikal akivituvom'' enru kuri (tankal tantaiyai cam'matikkac ceyta)nar |
Abdulhameed Baqavi Ataṟkavarkaḷ, ‘‘palacālikaḷāṉa nāṅkaḷ iruntum avarai oru ōnāy tiṉpateṉṟāl appōtu niccayamāka nāṅkaḷ naṣṭavāḷikaḷ ākiviṭuvōm'' eṉṟu kūṟi (taṅkaḷ tantaiyai cam'matikkac ceyta)ṉar |
Jan Turst Foundation (atarku) avarkal, "nankal (palacalikalana) oru kuttamaka iruntum, avarai onay tinru vitumanal, niccayamaka nankal nastavalikalaka akiyiruppom" enru kurinarkal |
Jan Turst Foundation (ataṟku) avarkaḷ, "nāṅkaḷ (palacālikaḷāṉa) oru kūṭṭamāka iruntum, avarai ōnāy tiṉṟu viṭumāṉāl, niccayamāka nāṅkaḷ naṣṭavāḷikaḷāka ākiyiruppōm" eṉṟu kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation (அதற்கு) அவர்கள், "நாங்கள் (பலசாலிகளான) ஒரு கூட்டமாக இருந்தும், அவரை ஓநாய் தின்று விடுமானால், நிச்சயமாக நாங்கள் நஷ்டவாளிகளாக ஆகியிருப்போம்" என்று கூறினார்கள் |