Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 15 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 15]
﴿فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابت الجب وأوحينا إليه لتنبئنهم﴾ [يُوسُف: 15]
Abdulhameed Baqavi (yusuhpai) alaittuc cenru, avarai alamana oru palkinarril erintuvita ventumenre avarkal anaivarum onru cerntu mutivu katti (erintum vitta)nar. ‘‘Avarkalutaiya icceyalaip parri (oru kalattil) nir avarkalukku arivuruttuvir. Appolutu avarkal (unkalai) arintu kollavum mattarkal'' enru nam yusuhpukku vahyi arivittom |
Abdulhameed Baqavi (yūsuḥpai) aḻaittuc ceṉṟu, avarai āḻamāṉa oru pāḻkiṇaṟṟil eṟintuviṭa vēṇṭumeṉṟē avarkaḷ aṉaivarum oṉṟu cērntu muṭivu kaṭṭi (eṟintum viṭṭa)ṉar. ‘‘Avarkaḷuṭaiya icceyalaip paṟṟi (oru kālattil) nīr avarkaḷukku aṟivuṟuttuvīr. Appoḻutu avarkaḷ (uṅkaḷai) aṟintu koḷḷavum māṭṭārkaḷ'' eṉṟu nām yūsuḥpukku vahyi aṟivittōm |
Jan Turst Foundation (ivvaraka) avarkal avarai alaittuc cenru alamana kinarril tallivita onru certtu mutivu ceyta potu, "nir avarkalin icceyalaiprri avarkalukku (oru kalattil) unarttuvir. Atu camayam avarkal um'mai arintu kolla mattarkal" enru nam yusuhpukku vahi arivittom |
Jan Turst Foundation (ivvāṟāka) avarkaḷ avarai aḻaittuc ceṉṟu āḻamāṉa kiṇaṟṟil taḷḷiviṭa oṉṟu cērttu muṭivu ceyta pōtu, "nīr avarkaḷiṉ icceyalaipṟṟi avarkaḷukku (oru kālattil) uṇarttuvīr. Atu camayam avarkaḷ um'mai aṟintu koḷḷa māṭṭārkaḷ" eṉṟu nām yūsuḥpukku vahī aṟivittōm |
Jan Turst Foundation (இவ்வாறாக) அவர்கள் அவரை அழைத்துச் சென்று ஆழமான கிணற்றில் தள்ளிவிட ஒன்று சேர்த்து முடிவு செய்த போது, "நீர் அவர்களின் இச்செயலைப்ற்றி அவர்களுக்கு (ஒரு காலத்தில்) உணர்த்துவீர். அது சமயம் அவர்கள் உம்மை அறிந்து கொள்ள மாட்டார்கள்" என்று நாம் யூஸுஃபுக்கு வஹீ அறிவித்தோம் |