Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 13 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 13]
﴿قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه﴾ [يُوسُف: 13]
Abdulhameed Baqavi (atarkavar) ‘‘ninkal avarai alaittuc celvatu enakkut tukkattai untu pannivitum. Ninkal (vilaiyatik kontu) avarai marantu paramukamay irukkum camayattil onay avarai (atittut) tinruvitum enrum nan payappatukiren'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi (ataṟkavar) ‘‘nīṅkaḷ avarai aḻaittuc celvatu eṉakkut tukkattai uṇṭu paṇṇiviṭum. Nīṅkaḷ (viḷaiyāṭik koṇṭu) avarai maṟantu parāmukamāy irukkum camayattil ōnāy avarai (aṭittut) tiṉṟuviṭum eṉṟum nāṉ payappaṭukiṟēṉ'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation (atarku yahkup,)"ninkal avarai alaittuc celvatu, niccayamaka ennaik kavalaikkul akkukiratu melum, ninkal avarai kavaniyatu, paramukamakayirukkumpotu avarai onay (pitittut) tinruvitumo enru nan payappatukiren" enru kurinar |
Jan Turst Foundation (ataṟku yaḥkūp,)"nīṅkaḷ avarai aḻaittuc celvatu, niccayamāka eṉṉaik kavalaikkuḷ ākkukiṟatu mēlum, nīṅkaḷ avarai kavaṉiyātu, parāmukamākayirukkumpōtu avarai ōnāy (piṭittut) tiṉṟuviṭumō eṉṟu nāṉ payappaṭukiṟēṉ" eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation (அதற்கு யஃகூப்,) "நீங்கள் அவரை அழைத்துச் செல்வது, நிச்சயமாக என்னைக் கவலைக்குள் ஆக்குகிறது மேலும், நீங்கள் அவரை கவனியாது, பராமுகமாகயிருக்கும்போது அவரை ஓநாய் (பிடித்துத்) தின்றுவிடுமோ என்று நான் பயப்படுகிறேன்" என்று கூறினார் |