Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 19 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُوسُف: 19]
﴿وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يابشرى هذا غلام وأسروه بضاعة﴾ [يُوسُف: 19]
Abdulhameed Baqavi Pinnar (kinarrin camipamaka) oru payanak kuttam vantatu. Avarkal tankal paniyalai (tannir kontu vara) anuppinarkal. Avan tan valiyaik (kinarril) vittan. (Atil yusuhp utkarntu kontar. Atil yusuhp iruppataik kantu ‘‘unkalukku) narceyti! Ito (alakiya) ciruvar oruvar! Enru (yusuhpaic cuttik kattik) kurinan. (Avaraik kannurra avarkal) tankal varttakapporulaka (akkik kollak karuti) avarai maraittuk kontarkal. Allah avarkal ceyvatai nankarintavan avan |
Abdulhameed Baqavi Piṉṉar (kiṇaṟṟiṉ camīpamāka) oru payaṇak kūṭṭam vantatu. Avarkaḷ taṅkaḷ paṇiyāḷai (taṇṇīr koṇṭu vara) aṉuppiṉārkaḷ. Avaṉ taṉ vāḷiyaik (kiṇaṟṟil) viṭṭāṉ. (Atil yūsuḥp uṭkārntu koṇṭār. Atil yūsuḥp iruppataik kaṇṭu ‘‘uṅkaḷukku) naṟceyti! Itō (aḻakiya) ciṟuvar oruvar! Eṉṟu (yūsuḥpaic cuṭṭik kāṭṭik) kūṟiṉāṉ. (Avaraik kaṇṇuṟṟa avarkaḷ) taṅkaḷ varttakapporuḷāka (ākkik koḷḷak karuti) avarai maṟaittuk koṇṭārkaḷ. Allāh avarkaḷ ceyvatai naṉkaṟintavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation pinnar (akkinarraruke) oru payanakkuttam vantatu avarkalil tannir kontu varupavarai(t tannirukkaka akkuttattinar) anuppinarkal. Avar tam valiyai(k kinarril) vittar. "Narceyti! Ito or (alakiya) ciruvan!" Enru kurinar - (yusuhpai tukkiyetuttu) avarai oru viyaparap porulaka(k karuti) maraittu vaittuk kontarkal; avarkal ceytatai ellam allah nankarintavanakave irukkinran |
Jan Turst Foundation piṉṉar (akkiṇaṟṟarukē) oru payaṇakkūṭṭam vantatu avarkaḷil taṇṇīr koṇṭu varupavarai(t taṇṇīrukkāka akkūṭṭattiṉar) aṉuppiṉārkaḷ. Avar tam vāḷiyai(k kiṇaṟṟil) viṭṭār. "Naṟceyti! Itō ōr (aḻakiya) ciṟuvaṉ!" Eṉṟu kūṟiṉār - (yūsuḥpai tūkkiyeṭuttu) avarai oru viyāparap poruḷāka(k karuti) maṟaittu vaittuk koṇṭārkaḷ; avarkaḷ ceytatai ellām allāh naṉkaṟintavaṉākavē irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation பின்னர் (அக்கிணற்றருகே) ஒரு பயணக்கூட்டம் வந்தது அவர்களில் தண்ணீர் கொண்டு வருபவரை(த் தண்ணீருக்காக அக்கூட்டத்தினர்) அனுப்பினார்கள். அவர் தம் வாளியை(க் கிணற்றில்) விட்டார். "நற்செய்தி! இதோ ஓர் (அழகிய) சிறுவன்!" என்று கூறினார் - (யூஸுஃபை தூக்கியெடுத்து) அவரை ஒரு வியாபரப் பொருளாக(க் கருதி) மறைத்து வைத்துக் கொண்டார்கள்; அவர்கள் செய்ததை எல்லாம் அல்லாஹ் நன்கறிந்தவனாகவே இருக்கின்றான் |