Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 30 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿۞ وَقَالَ نِسۡوَةٞ فِي ٱلۡمَدِينَةِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفۡسِهِۦۖ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّاۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[يُوسُف: 30]
﴿وقال نسوة في المدينة امرأة العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها﴾ [يُوسُف: 30]
Abdulhameed Baqavi (ivvisayam veliyil paravave) appattinattilulla penkal palarum (itai ilivakak karuti) ‘‘atipatiyin manaivi tannitamulla oru (atimaiyana) oru valipanait tanakku inankumpati varpuruttukiral. Katal avalai mayakki vittatu! Niccayamaka aval mikat tavarana valiyil iruppataiye nankal kankirom'' enru (ilivakap) pecalanarkal |
Abdulhameed Baqavi (ivviṣayam veḷiyil paravavē) appaṭṭiṇattiluḷḷa peṇkaḷ palarum (itai iḻivākak karuti) ‘‘atipatiyiṉ maṉaivi taṉṉiṭamuḷḷa oru (aṭimaiyāṉa) oru vālipaṉait taṉakku iṇaṅkumpaṭi vaṟpuṟuttukiṟāḷ. Kātal avaḷai mayakki viṭṭatu! Niccayamāka avaḷ mikat tavaṟāṉa vaḻiyil iruppataiyē nāṅkaḷ kāṇkiṟōm'' eṉṟu (iḻivākap) pēcalāṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation appattinattil cila penkal; "ajisin manaivi tannitamulla or ilainarait tanakku inankumpati varpuruttiyirukkiral; (avar melulla) acai avalai mayakki vittatu - niccayamaka nam avalai pakirankamana valikettil tan kankirom" enru pecik kontarkal |
Jan Turst Foundation appaṭṭiṉattil cila peṇkaḷ; "ajīsiṉ maṉaivi taṉṉiṭamuḷḷa ōr iḷaiñarait taṉakku iṇaṅkumpaṭi vaṟpuṟuttiyirukkiṟāḷ; (avar mēluḷḷa) ācai avaḷai mayakki viṭṭatu - niccayamāka nām avaḷai pakiraṅkamāṉa vaḻikēṭṭil tāṉ kāṇkiṟōm" eṉṟu pēcik koṇṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation அப்பட்டினத்தில் சில பெண்கள்; "அஜீஸின் மனைவி தன்னிடமுள்ள ஓர் இளைஞரைத் தனக்கு இணங்கும்படி வற்புறுத்தியிருக்கிறாள்; (அவர் மேலுள்ள) ஆசை அவளை மயக்கி விட்டது - நிச்சயமாக நாம் அவளை பகிரங்கமான வழிகேட்டில் தான் காண்கிறோம்" என்று பேசிக் கொண்டார்கள் |