Quran with Tamil translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 23 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ ﴾
[الرَّعد: 23]
﴿جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم﴾ [الرَّعد: 23]
Abdulhameed Baqavi nilaiyana corkkankalil ivarkalum, nannatattaiyutaiya ivarkalutaiya tantaikalum, ivarkalutaiya manaivikalum, ivarkalin cantatikalum nulaintu vituvarkal. Ovvoru vacaliliruntum vanavarkal ivarkalitam vantu |
Abdulhameed Baqavi nilaiyāṉa corkkaṅkaḷil ivarkaḷum, naṉṉaṭattaiyuṭaiya ivarkaḷuṭaiya tantaikaḷum, ivarkaḷuṭaiya maṉaivikaḷum, ivarkaḷiṉ cantatikaḷum nuḻaintu viṭuvārkaḷ. Ovvoru vācaliliruntum vāṉavarkaḷ ivarkaḷiṭam vantu |
Jan Turst Foundation Nilaiyana (anta) cavanapatikalil ivarkalum, ivarkalutaiya tantaiyaril, ivarkalutaiya manaivimarkalil, ivarkal cantatiyinaril (canmarkkattirku) icaintu yar natantarkalo avarkalum nulaivarkal; malakkukal ovvoru vayil valiyakavum ivarkalitam varuvarkal |
Jan Turst Foundation Nilaiyāṉa (anta) cavaṉapatikaḷil ivarkaḷum, ivarkaḷuṭaiya tantaiyaril, ivarkaḷuṭaiya maṉaivimārkaḷil, ivarkaḷ cantatiyiṉaril (caṉmārkkattiṟku) icaintu yār naṭantārkaḷō avarkaḷum nuḻaivārkaḷ; malakkukaḷ ovvoru vāyil vaḻiyākavum ivarkaḷiṭam varuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation நிலையான (அந்த) சவனபதிகளில் இவர்களும், இவர்களுடைய தந்தையரில், இவர்களுடைய மனைவிமார்களில், இவர்கள் சந்ததியினரில் (சன்மார்க்கத்திற்கு) இசைந்து யார் நடந்தார்களோ அவர்களும் நுழைவார்கள்; மலக்குகள் ஒவ்வொரு வாயில் வழியாகவும் இவர்களிடம் வருவார்கள் |