×

(நபியே! நீர் நன்கறிந்து கொள்ளும் பொருட்டு) நாம் இதன் சட்ட திட்டங்களை அரபி (மொழி)யில் இவ்வாறு 13:37 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:37) ayat 37 in Tamil

13:37 Surah Ar-Ra‘d ayat 37 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 37 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ ﴾
[الرَّعد: 37]

(நபியே! நீர் நன்கறிந்து கொள்ளும் பொருட்டு) நாம் இதன் சட்ட திட்டங்களை அரபி (மொழி)யில் இவ்வாறு (விவரித்து) இறக்கிவைத்தோம். ஆகவே, (வஹ்யியின் மூலம்) உமக்கு (திருகுர்ஆனின்) ஞானம் கிடைத்ததற்குப் பின்னரும் நீர் அவர்களுடைய மன விருப்பங்களைப் பின்பற்றினால், அல்லாஹ்விடத்தில் (உம்மை) பாதுகாத்துக் கொள்ளவோ, உமக்கு உதவி செய்யவோ ஒருவருமிரார்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم, باللغة التاميلية

﴿وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم﴾ [الرَّعد: 37]

Abdulhameed Baqavi
(napiye! Nir nankarintu kollum poruttu) nam itan catta tittankalai arapi (moli)yil ivvaru (vivarittu) irakkivaittom. Akave, (vahyiyin mulam) umakku (tirukur'anin) nanam kitaittatarkup pinnarum nir avarkalutaiya mana viruppankalaip pinparrinal, allahvitattil (um'mai) patukattuk kollavo, umakku utavi ceyyavo oruvarumirar
Abdulhameed Baqavi
(napiyē! Nīr naṉkaṟintu koḷḷum poruṭṭu) nām itaṉ caṭṭa tiṭṭaṅkaḷai arapi (moḻi)yil ivvāṟu (vivarittu) iṟakkivaittōm. Ākavē, (vahyiyiṉ mūlam) umakku (tirukur'āṉiṉ) ñāṉam kiṭaittataṟkup piṉṉarum nīr avarkaḷuṭaiya maṉa viruppaṅkaḷaip piṉpaṟṟiṉāl, allāhviṭattil (um'mai) pātukāttuk koḷḷavō, umakku utavi ceyyavō oruvarumirār
Jan Turst Foundation
(napiye!) Ivvare arapi (moli)yil catta tittankalaik kontataka, i(v vetat)tai nam irakki vaittirukkinrom; enave umakku nanam vanta pinnarum avarkalutaiya (vinana) iccaikalai nir pinparrinal allahvitamiruntu (um'mai iratcikkum urra) utaviyalaro, patukavalaro (evarum) umakkuk kitaikka mattar
Jan Turst Foundation
(napiyē!) Ivvāṟē arapi (moḻi)yil caṭṭa tiṭṭaṅkaḷaik koṇṭatāka, i(v vētat)tai nām iṟakki vaittirukkiṉṟōm; eṉavē umakku ñāṉam vanta piṉṉarum avarkaḷuṭaiya (vīṇāṉa) iccaikaḷai nīr piṉpaṟṟiṉāl allāhviṭamiruntu (um'mai iraṭcikkum uṟṟa) utaviyāḷarō, pātukāvalarō (evarum) umakkuk kiṭaikka māṭṭār
Jan Turst Foundation
(நபியே!) இவ்வாறே அரபி (மொழி)யில் சட்ட திட்டங்களைக் கொண்டதாக, இ(வ் வேதத்)தை நாம் இறக்கி வைத்திருக்கின்றோம்; எனவே உமக்கு ஞானம் வந்த பின்னரும் அவர்களுடைய (வீணான) இச்சைகளை நீர் பின்பற்றினால் அல்லாஹ்விடமிருந்து (உம்மை இரட்சிக்கும் உற்ற) உதவியாளரோ, பாதுகாவலரோ (எவரும்) உமக்குக் கிடைக்க மாட்டார்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek