Quran with Tamil translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 4 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرَّعد: 4]
﴿وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان﴾ [الرَّعد: 4]
Abdulhameed Baqavi pumiyil pala tokutikalai cerntarpol amaittu (atil) tiratcai, taniyappayir nilankalaiyum, periccantoppukalaiyum akkinan; kilaikal ullatum, kilaikal illatatumana marankalaiyum (urpatti ceykiran. Ivai anaittirkum) orevita nir pukattappattapotilum, cilavarraivita cilavarrai cuvaiyil nam menmaiyakki vaittom. Itil, arivutaiya makkalukku niccayamaka pala attatcikal irukkinrana |
Abdulhameed Baqavi pūmiyil pala tokutikaḷai cērntāṟpōl amaittu (atil) tirāṭcai, tāṉiyappayir nilaṅkaḷaiyum, pērīccantōppukaḷaiyum ākkiṉāṉ; kiḷaikaḷ uḷḷatum, kiḷaikaḷ illātatumāṉa maraṅkaḷaiyum (uṟpatti ceykiṟāṉ. Ivai aṉaittiṟkum) orēvita nīr pukaṭṭappaṭṭapōtilum, cilavaṟṟaiviṭa cilavaṟṟai cuvaiyil nām mēṉmaiyākki vaittōm. Itil, aṟivuṭaiya makkaḷukku niccayamāka pala attāṭcikaḷ irukkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation innum, pumiyil arukaruke inaintarpol pala pakutikalai (amaittu, avarril) tiratcait tottankalaiyum, vilainilankalaiyum, kilaikal ullatum, kilaikal illatatumana periccai (varkkattai)yum (avane untakkinan; ivaiyanaittirkum) ore tannir kontu tan payccappattalum, avarril cilavarrai veru cilavarrai vita cuvaiyil nam menmaiyakkiyirukkinrom; niccayamaka ivarril unarntariyum makkalukku pala attatacikal irukkinrana |
Jan Turst Foundation iṉṉum, pūmiyil arukarukē iṇaintārpōl pala pakutikaḷai (amaittu, avaṟṟil) tirāṭcait tōṭṭaṅkaḷaiyum, viḷainilaṅkaḷaiyum, kiḷaikaḷ uḷḷatum, kiḷaikaḷ illātatumāṉa pērīccai (varkkattai)yum (avaṉē uṇṭākkiṉāṉ; ivaiyaṉaittiṟkum) orē taṇṇīr koṇṭu tāṉ pāyccappaṭṭālum, avaṟṟil cilavaṟṟai vēṟu cilavaṟṟai viṭa cuvaiyil nām mēṉmaiyākkiyirukkiṉṟōm; niccayamāka ivaṟṟil uṇarntaṟiyum makkaḷukku pala attāṭacikaḷ irukkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation இன்னும், பூமியில் அருகருகே இணைந்தார்போல் பல பகுதிகளை (அமைத்து, அவற்றில்) திராட்சைத் தோட்டங்களையும், விளைநிலங்களையும், கிளைகள் உள்ளதும், கிளைகள் இல்லாததுமான பேரீச்சை (வர்க்கத்தை)யும் (அவனே உண்டாக்கினான்; இவையனைத்திற்கும்) ஒரே தண்ணீர் கொண்டு தான் பாய்ச்சப்பட்டாலும், அவற்றில் சிலவற்றை வேறு சிலவற்றை விட சுவையில் நாம் மேன்மையாக்கியிருக்கின்றோம்; நிச்சயமாக இவற்றில் உணர்ந்தறியும் மக்களுக்கு பல அத்தாடசிகள் இருக்கின்றன |