Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 121 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[النَّحل: 121]
﴿شاكرا لأنعمه اجتباه وهداه إلى صراط مستقيم﴾ [النَّحل: 121]
Abdulhameed Baqavi iraivanin arutkotaikalukku (enneramum) nanri celuttupavarakavum iruntar. Akave, (iraivanum) avarait terntetuttu nerana valiyil celuttinan |
Abdulhameed Baqavi iṟaivaṉiṉ aruṭkoṭaikaḷukku (ennēramum) naṉṟi celuttupavarākavum iruntār. Ākavē, (iṟaivaṉum) avarait tērnteṭuttu nērāṉa vaḻiyil celuttiṉāṉ |
Jan Turst Foundation (anriyum) allahvin arutkotaikalukku nanri celuttupavaraka avar iruntar; allah avarait terntetuttuk kontan; innum avarai ner valiyil celuttinan |
Jan Turst Foundation (aṉṟiyum) allāhviṉ aruṭkoṭaikaḷukku naṉṟi celuttupavarāka avar iruntār; allāh avarait tērnteṭuttuk koṇṭāṉ; iṉṉum avarai nēr vaḻiyil celuttiṉāṉ |
Jan Turst Foundation (அன்றியும்) அல்லாஹ்வின் அருட்கொடைகளுக்கு நன்றி செலுத்துபவராக அவர் இருந்தார்; அல்லாஹ் அவரைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொண்டான்; இன்னும் அவரை நேர் வழியில் செலுத்தினான் |