Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 121 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[النَّحل: 121]
﴿شاكرا لأنعمه اجتباه وهداه إلى صراط مستقيم﴾ [النَّحل: 121]
Abdulbaki Golpinarli Onun nimetlerine sukrederdi. Tanrı onu secmis ve dogru yola sevketmisti |
Adem Ugur Allah´ın nimetlerine sukrediciydi. Cunku Allah, onu secmis ve dogru yola iletmisti |
Adem Ugur Allah´ın nimetlerine şükrediciydi. Çünkü Allah, onu seçmiş ve doğru yola iletmişti |
Ali Bulac O'nun nimetlerine sukrediciydi. (Allah) Onu secti ve dogru yola iletti |
Ali Bulac O'nun nimetlerine şükrediciydi. (Allah) Onu seçti ve doğru yola iletti |
Ali Fikri Yavuz Allah’ın nimetlerine sukredendi. Allah da onu secmis, dogru bir yola iletmisti |
Ali Fikri Yavuz Allah’ın nimetlerine şükredendi. Allah da onu seçmiş, doğru bir yola iletmişti |
Celal Y Ld R M Ilahi nimetlere sukrederdi. Allah onu secip dosdogru bir yola iletmisti |
Celal Y Ld R M İlâhî nimetlere şükrederdi. Allah onu seçip dosdoğru bir yola iletmişti |