Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 126]
﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]
Abdulhameed Baqavi (Nampikkaiyalarkale! Unkalait takkiyavarkalai) ninkal patilukkup patilayt takkak karutinal unkalai avarkal takkiya alave avarkalai ninkal takkunkal. (Atarku atikamaka alla. Tavira, unkalait takkiyatai) ninkal cakittuk kontalo atu cakippavarkalukku mika nanre |
Abdulhameed Baqavi (Nampikkaiyāḷarkaḷē! Uṅkaḷait tākkiyavarkaḷai) nīṅkaḷ patilukkup patilāyt tākkak karutiṉāl uṅkaḷai avarkaḷ tākkiya aḷavē avarkaḷai nīṅkaḷ tākkuṅkaḷ. (Ataṟku atikamāka alla. Tavira, uṅkaḷait tākkiyatai) nīṅkaḷ cakittuk koṇṭālō atu cakippavarkaḷukku mika naṉṟē |
Jan Turst Foundation (muhminkale!) Ninkal tantippataka iruntal enta alavirku ninkal tantikkappattirkalo atu ponra alavukke ninkalum tantiyunkal, poruttuk kontal, niccayamaka atuve porumaiyalarukku mikka menmaiyanatakum |
Jan Turst Foundation (muḥmiṉkaḷē!) Nīṅkaḷ taṇṭippatāka iruntāl enta aḷaviṟku nīṅkaḷ taṇṭikkappaṭṭīrkaḷō atu pōṉṟa aḷavukkē nīṅkaḷum taṇṭiyuṅkaḷ, poṟuttuk koṇṭāl, niccayamāka atuvē poṟumaiyāḷarukku mikka mēṉmaiyāṉatākum |
Jan Turst Foundation (முஃமின்களே!) நீங்கள் தண்டிப்பதாக இருந்தால் எந்த அளவிற்கு நீங்கள் தண்டிக்கப்பட்டீர்களோ அது போன்ற அளவுக்கே நீங்களும் தண்டியுங்கள், பொறுத்துக் கொண்டால், நிச்சயமாக அதுவே பொறுமையாளருக்கு மிக்க மேன்மையானதாகும் |