Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 15 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّحل: 15]
﴿وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وأنهارا وسبلا لعلكم تهتدون﴾ [النَّحل: 15]
Abdulhameed Baqavi unkalaic cumantirukkum pumi acaiyatiruppatarkakap (periya) periya malaikalai atan mitu vaittan. (Unkal pokkuvarattukkaka) arukalaiyum nerana valikalai arivatarkakap pala pataikalaiyum amaittan |
Abdulhameed Baqavi uṅkaḷaic cumantirukkum pūmi acaiyātiruppataṟkākap (periya) periya malaikaḷai ataṉ mītu vaittāṉ. (Uṅkaḷ pōkkuvarattukkāka) āṟukaḷaiyum nērāṉa vaḻikaḷai aṟivataṟkākap pala pātaikaḷaiyum amaittāṉ |
Jan Turst Foundation unkalutan pumi acaiyatiruppatarkaka avan atan mel urutiyana malaikalai niruttinan; innum ninkal cariyana valiyai ari(ntu cel)vatarkaka avan arukalaiyum pataikalaiyum (amaittan) |
Jan Turst Foundation uṅkaḷuṭaṉ pūmi acaiyātiruppataṟkāka avaṉ ataṉ mēl uṟutiyāṉa malaikaḷai niṟuttiṉāṉ; iṉṉum nīṅkaḷ cariyāṉa vaḻiyai aṟi(ntu cel)vataṟkāka avaṉ āṟukaḷaiyum pātaikaḷaiyum (amaittāṉ) |
Jan Turst Foundation உங்களுடன் பூமி அசையாதிருப்பதற்காக அவன் அதன் மேல் உறுதியான மலைகளை நிறுத்தினான்; இன்னும் நீங்கள் சரியான வழியை அறி(ந்து செல்)வதற்காக அவன் ஆறுகளையும் பாதைகளையும் (அமைத்தான்) |