Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 39 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ ﴾
[النَّحل: 39]
﴿ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين﴾ [النَّحل: 39]
Abdulhameed Baqavi (Im'maiyil) avarkal tarkkittuk kontiruntatai avarkalukku allah telivaka arivippatarkakavum, nirakarippavarkal kurik kontirunta poyyai avarkal nankarintu kolvatarkakavum (marumaiyil avarkal uyirppikkappatuvarkal. Appati avarkalai eluppuvatu namakku oru poruttalla) |
Abdulhameed Baqavi (Im'maiyil) avarkaḷ tarkkittuk koṇṭiruntatai avarkaḷukku allāh teḷivāka aṟivippataṟkākavum, nirākarippavarkaḷ kūṟik koṇṭirunta poyyai avarkaḷ naṉkaṟintu koḷvataṟkākavum (maṟumaiyil avarkaḷ uyirppikkappaṭuvārkaḷ. Appaṭi avarkaḷai eḻuppuvatu namakku oru poruṭṭalla) |
Jan Turst Foundation (ivvulakil) avarkal evvisayattil pinanki(t tarkkittu)k kontiruntarkalo, atai avarkalukkut telivu patuttuvatarkakavum, kahpirkal tam poyyarkalaka iruntarkal enpatai avarkal arintu kolvatarkakavum (allah avarkalai marumaiyil uyirppippan) |
Jan Turst Foundation (ivvulakil) avarkaḷ evviṣayattil piṇaṅki(t tarkkittu)k koṇṭiruntārkaḷō, atai avarkaḷukkut teḷivu paṭuttuvataṟkākavum, kāḥpirkaḷ tām poyyarkaḷāka iruntārkaḷ eṉpatai avarkaḷ aṟintu koḷvataṟkākavum (allāh avarkaḷai maṟumaiyil uyirppippāṉ) |
Jan Turst Foundation (இவ்வுலகில்) அவர்கள் எவ்விஷயத்தில் பிணங்கி(த் தர்க்கித்து)க் கொண்டிருந்தார்களோ, அதை அவர்களுக்குத் தெளிவு படுத்துவதற்காகவும், காஃபிர்கள் தாம் பொய்யர்களாக இருந்தார்கள் என்பதை அவர்கள் அறிந்து கொள்வதற்காகவும் (அல்லாஹ் அவர்களை மறுமையில் உயிர்ப்பிப்பான்) |