Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 46 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[النَّحل: 46]
﴿أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين﴾ [النَّحل: 46]
Abdulhameed Baqavi Allatu ivarkal natamatik kontirukkum polute ivarkalai avan pitittukkolla mattan enrum accamarrirukkinranara? (Avvaru avan pitikkak karutinal, avanitam iruntu) ivarkal (tappi oti avanait) torkatittuvita mattarkal |
Abdulhameed Baqavi Allatu ivarkaḷ naṭamāṭik koṇṭirukkum poḻutē ivarkaḷai avaṉ piṭittukkoḷḷa māṭṭāṉ eṉṟum accamaṟṟirukkiṉṟaṉarā? (Avvāṟu avaṉ piṭikkak karutiṉāl, avaṉiṭam iruntu) ivarkaḷ (tappi ōṭi avaṉait) tōṟkaṭittuviṭa māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation allatu avarkalin pokkuvarattinpote (allah) avarkalaip pitikka mattan (enru accamarravarkalaka irukkirarkala? Allah avvaru ceytal avanai) avarkal iyalamalakka mutiyatu |
Jan Turst Foundation allatu avarkaḷiṉ pōkkuvarattiṉpōtē (allāh) avarkaḷaip piṭikka māṭṭāṉ (eṉṟu accamaṟṟavarkaḷāka irukkiṟārkaḷā? Allāh avvāṟu ceytāl avaṉai) avarkaḷ iyalāmalākka muṭiyātu |
Jan Turst Foundation அல்லது அவர்களின் போக்குவரத்தின்போதே (அல்லாஹ்) அவர்களைப் பிடிக்க மாட்டான் (என்று அச்சமற்றவர்களாக இருக்கிறார்களா? அல்லாஹ் அவ்வாறு செய்தால் அவனை) அவர்கள் இயலாமலாக்க முடியாது |