Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 96 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 96]
﴿ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن﴾ [النَّحل: 96]
Abdulhameed Baqavi unkalitamulla (porulkal) anaittum celavalintuvitum; allahvitattil ullavaiyo (enrenrum) nilaiyaka irukkum. Evarkal (kastankalai) urutiyakac cakittuk kontarkalo avarkal (ceyyum pala narkariyankalukku avarkal) ceytataivita mikka alakana kuliyaiye nam avarkalukkuk kotuppom |
Abdulhameed Baqavi uṅkaḷiṭamuḷḷa (poruḷkaḷ) aṉaittum celavaḻintuviṭum; allāhviṭattil uḷḷavaiyō (eṉṟeṉṟum) nilaiyāka irukkum. Evarkaḷ (kaṣṭaṅkaḷai) uṟutiyākac cakittuk koṇṭārkaḷō avarkaḷ (ceyyum pala naṟkāriyaṅkaḷukku avarkaḷ) ceytataiviṭa mikka aḻakāṉa kūliyaiyē nām avarkaḷukkuk koṭuppōm |
Jan Turst Foundation unkalitam iruppavai ellam tirntuvitum. Allahvitam iruppate (aliyatu enrenrum) nilaittirukkum evarkal porumaiyutan (kastankalaic) cakittuk kolkirarkalo, avarkalukku avarkal ceytu kontiruntavarriliruntu mikavum alakana kuliyai niccayamaka nam kotuppom |
Jan Turst Foundation uṅkaḷiṭam iruppavai ellām tīrntuviṭum. Allāhviṭam iruppatē (aḻiyātu eṉṟeṉṟum) nilaittirukkum evarkaḷ poṟumaiyuṭaṉ (kaṣṭaṅkaḷaic) cakittuk koḷkiṟārkaḷō, avarkaḷukku avarkaḷ ceytu koṇṭiruntavaṟṟiliruntu mikavum aḻakāṉa kūliyai niccayamāka nām koṭuppōm |
Jan Turst Foundation உங்களிடம் இருப்பவை எல்லாம் தீர்ந்துவிடும். அல்லாஹ்விடம் இருப்பதே (அழியாது என்றென்றும்) நிலைத்திருக்கும் எவர்கள் பொறுமையுடன் (கஷ்டங்களைச்) சகித்துக் கொள்கிறார்களோ, அவர்களுக்கு அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றிலிருந்து மிகவும் அழகான கூலியை நிச்சயமாக நாம் கொடுப்போம் |